Co oznacza discutir w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa discutir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać discutir w Portugalski.

Słowo discutir w Portugalski oznacza dyskutować, kłócić się o coś, omawiać coś z kimś, dyskutować, omawiać, kłócić się, spierać się, omawiać, omawiać, kłócić się, bić się o, omawiać, kłócić się z kimś, zaczynać od, negocjować, debatować, kłócić się, dyskutować, rozmawiać, poruszać, omawiać coś, bić się, kłócić się, rozmawiać, dyskutować, sprzeczać się o coś, kłócić się o coś, staczać potyczkę, sprzeczać się, rozmawiać z kimś, sprzeczać się, sprzeczać się, kłócić się, rozmawiać, kłócić się, sprzeczać się o coś, rozmawiać o czymś/kimś, sprzeczać się z kimś, przedyskutowywać, rozmawiać o, kłócić się z, kłócić się o, przedyskutować, kłócić się o coś, omawiać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa discutir

dyskutować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles discutiram política por uma hora.
Dyskutowali o polityce przez godzinę.

kłócić się o coś

verbo transitivo

A minha amiga discute sempre sobre dinheiro com o seu marido.
Moja przyjaciółka zawsze się kłóci z mężem o pieniądze.

omawiać coś z kimś

verbo transitivo

Peter concordou em discutir a questão com seu pai.
Peter zgodził się omówić sprawę ze swoim ojcem.

dyskutować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se você ainda acha que a estratégia não é boa, nós podemos discutir mais a esse respeito.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês On nie słucha emocjonalnych wybuchów, woli dyskutować racjonalnie.

omawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O artigo discute a pena de morte.
Ten artykuł omawia karę śmierci.

kłócić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Até mesmo os recém-casados às vezes discutem.
Nawet nowożeńcy czasem się kłócą.

spierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O médico contestou o processo por mal prática.

omawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

omawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kłócić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Linda podia ouvir seus vizinhos discutindo do outro lado da parede.

bić się o

verbo transitivo (informal, figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

omawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vamos discutir os seus planos para a faculdade.

kłócić się z kimś

zaczynać od

negocjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

debatować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As equipes ainda discutiam quando saímos.

kłócić się

(ter um argumento)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eles discutiram para ver quem iria primeiro.

dyskutować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os dois professores estavam discutindo sobre o assunto há anos.

rozmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os dois cavalheiros discutiam enquanto andavam pelo parque.

poruszać

(cobrir, abordar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O artigo nem discutiu a questão principal.

omawiać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bić się

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

kłócić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozmawiać, dyskutować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

sprzeczać się o coś, kłócić się o coś

staczać potyczkę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

sprzeczać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozmawiać z kimś

verbo transitivo

sprzeczać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

sprzeczać się, kłócić się

(briga)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

rozmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kłócić się

(amigos)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Eles brigaram e não estão mais falando um com o outro.

sprzeczać się o coś

rozmawiać o czymś/kimś

Conversamos sobre o filme que acabáramos de assistir.
Rozmawialiśmy o filmie, który właśnie obejrzeliśmy.

sprzeczać się z kimś

przedyskutowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozmawiać o

locução verbal

kłócić się z

Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.

kłócić się o

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przedyskutować

locução verbal

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

kłócić się o coś

expressão verbal

omawiać coś

expressão verbal (discutir ou consultar: com alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu discutir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.