Co oznacza divisa w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa divisa w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać divisa w Włoski.
Słowo divisa w Włoski oznacza dzielić coś, dzielić coś przez coś, dzielić coś, dzielić kogoś, dzielić coś, rozdzielać coś, rozdzielać, dzielić, parcelować, pękać, rozpadać się, dzielić, rozwidlać, dzielić, dzielić, dzielić, dzielić, dzielić się, oddzielać się, rozdzielać, dzielić, rozdzielać, rozdzielać, płacić każdy za siebie, rozdzielać, oddzielać, rozdzielać, odłamywać coś, pogrupować, rozdzielać, mundur, mundurek, grupa, podzielone, na, oddzielony, oderwany, oddzielony, odseparowany, przerwany, w separacji, podzielony, dzielone przez, podzielone przez, dzielić coś na coś, rozdzielać coś na coś, zmniejszać o połowę, przecinać na dwie części, dzielić na grupy, dzielić na dwa, rozdzielić na dwa, rozcinać, oddzielać, składać się z kimś, dzielić na grupy, dzielić na pół, przedstawić w postaci wykazu, przecinać na pół, dzielić na jednostki, oddzielać kogoś od kogoś, dzielić coś z kimś, dzielić na pakiety, dzielić się czymś z kimś, frazować, dzielić coś na cztery, odchodzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa divisa
dzielić cośverbo transitivo o transitivo pronominale (operazione matematica) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Di solito utilizziamo divisioni complesse per dividere un numero decimale per uno intero. |
dzielić coś przez cośverbo transitivo o transitivo pronominale (operazione matematica) Dodici diviso sei fa due. |
dzielić cośverbo transitivo o transitivo pronominale (differenziare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il progetto per costruire un supermercato nei sobborghi cittadini ha diviso l'opinione pubblica. |
dzielić kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (differenziare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La sicurezza delle colture GM è un tema controverso che divide le persone. |
dzielić coś, rozdzielać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'insegnante ha chiesto agli studenti di classificare gli animali in base alle loro abitudini alimentari. |
rozdzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Setacciare la farina, quindi dividerla in tre parti uguali. |
dzielić, parcelować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pękać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Suchy klimat sprawił, że ziemia popękała. |
rozpadać sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Dividerò questa pizza in quattro fette. |
dzielić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozwidlaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I guardaparco divisero il sentiero in fondo alla collina. |
dzielićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dzielićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il mago ha diviso le carte in tre mucchi. |
dzielićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Suddividete l'area e mandate una squadra in ciascuna parte. |
dzielićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dopo la guerra i vincitori suddivisero le nazioni sconfitte in nuove regioni amministrative. |
dzielić sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I bambini in classe dovevano condividere i libri di testo. Dzieci z klasy musiały dzielić się podręcznikami. |
oddzielać sięverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I ladri decisero di dividere i soldi equamente fra loro. |
rozdzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un agente della polizia ha diviso la folla. |
dzielićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La questione spaccava il paese in due. |
rozdzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il regista separò le tende, entrando sul palcoscenico. |
rozdzielać(gruppo, società) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il governo sciolse il comitato corrotto. |
płacić każdy za siebie(idiomatico: dividere i costi) Quando io e il mio fidanzato mangiamo fuori paghiamo sempre alla romana. |
rozdzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oddzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La maestra separò i bambini dalle bambine. |
rozdzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'arbitro ha separato i due giocatori litigiosi. Sędzia rozdzielił dwóch walczących zawodników. |
odłamywać coś(rompendo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pogrupowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) L'insegnante ha raggruppato gli studenti secondo le loro abilità. Nauczyciel pogrupował uczniów według umiejętności. |
rozdzielać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mundur, mundureksostantivo femminile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Tutti i dipendenti in questo negozio indossano una divisa. |
grupasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Agli scout fu detto di accertarsi di indossare l'uniforme giusta. |
podzieloneaggettivo (operazione matematica) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Questo grafico a torta diviso aiuta gli studenti a visualizzare le frazioni. |
na
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Il quattro sta nel dodici tre volte. |
oddzielony, oderwanyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dormimmo tutti in scomparti separati sulla nave. |
oddzielony, odseparowanyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ci sono due tipi di farina; tienili separati per cortesia. |
przerwanyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il paese è stato diviso per anni prima di firmare l'accordo di pace. |
w separacjiaggettivo (coppia) La settimana scorsa la coppia separata ha incontrato gli avocati. |
podzielonyaggettivo (figurato) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il partito scisso non è riuscito a raggiungere un accordo. |
dzielone przez, podzielone przezpreposizione o locuzione preposizionale Dodici diviso quattro fa tre. |
dzielić coś na coś, rozdzielać coś na cośverbo transitivo o transitivo pronominale I biologi classificano gli insetti in diverse tipologie. |
zmniejszać o połowę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Dovremmo dimezzare la cifra che spendiamo per mangiare. |
przecinać na dwie części(geometria) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dzielić na grupy
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) È possibile dividere il regno animale in due gruppi principali: i vertebrati e gli invertebrati. |
dzielić na dwa
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ne ho uno solo, ma lo divideremo in due in modo da condividerlo. |
rozdzielić na dwa
Se dividiamo in due la torta a ognuno ne andrà la metà. |
rozcinać, oddzielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
składać się z kimś
|
dzielić na grupyverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I bambini furono divisi in gruppi per la gara. |
dzielić na pół
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Dividere a metà l'impasto e lasciarlo lievitare in un luogo caldo. |
przedstawić w postaci wykazuverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Il direttore chiese a Sally di dividere il conto per punti. |
przecinać na półverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il percorso taglia in due un campo grande. |
dzielić na jednostkiverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
oddzielać kogoś od kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Abbiamo dovuto separare i ragazzi dalle ragazze in classe. Musieliśmy oddzielić chłopców od dziewcząt w klasie. |
dzielić coś z kimśverbo transitivo o transitivo pronominale Kathy condivide la casa con la sorella. |
dzielić na pakiety
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ten program podzieli dane na pakiety w skompresowanych plikach. |
dzielić się czymś z kimśverbo transitivo o transitivo pronominale Gary condivideva il giocattolo con suo fratello. |
frazować(musica) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dzielić coś na czteryverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Fred ha diviso il sandwich in quattro parti e ne ha dato un pezzo a ciascuno dei quattro bambini. |
odchodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È possibile separare la vita dall'arte? |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu divisa w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa divisa
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.