Co oznacza durata w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa durata w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać durata w Włoski.

Słowo durata w Włoski oznacza trwać, ciągnąć się, wytrzymywać, wystarczać, starczać, wytrzymywać, wystarczać, trwać, trwać, pożytek, zużycie, wytrwać, długość, okres czasu, długość, czas przydatności, trwałość, używać, najem, okres, udogodnienie, czas, okres przydatności do spożycia, trwałość, wytrzymałość, okres przydatności, czas życia, wytrwałość, okres trwania, wytrzymałość, obejmować, przeżyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa durata

trwać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il discorso è durato trenta minuti.
Przemowa trwała trzydzieści minut.

ciągnąć się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il tempo piovoso è durato per dieci giorni di seguito.
Deszczowa pogoda ciągnęła się przez dziesięć dni z rzędu.

wytrzymywać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa camicia ti durerà anni, è fatta così bene.

wystarczać, starczać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le scorte di cibo dovrebbero bastarci per due settimane.
Nasze zapasy żywności powinny nam wystarczyć na dwa tygodnie.

wytrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima.

wystarczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora.

trwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il film dura tre ore.
Ten film trwa trzy godziny.

trwać

(continuare a essere attivo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il programma dura due anni

pożytek

(di utilizzo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zużycie

(durata)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha ancora molta vita davanti a sé questo cappotto.

wytrwać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le cose sembrano sconfortanti ora, ma sopravviveremo.

długość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Potresti dirmi all'incirca la durata della riunione visto che ho altri appuntamenti questo pomeriggio?

okres czasu

sostantivo femminile

In questo periodo di crisi è ormai impossibile prevedere la durata di un mandato.

długość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La durata del viaggio dipende dagli interessi delle persone e dalle condizioni meteo.

czas przydatności

sostantivo femminile

Queste merendine hanno una durata di appena qualche settimana.

trwałość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La durata di questa batteria dovrebbe essere di venti ore.
Czas pracy baterii powinien wynieść 20 godzin.

używać

sostantivo femminile

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queste gomme sono di qualità eccellente e hanno una lunga durata.
Te opony są doskonałej jakości i będzie można je jeszcze długo używać.

najem

sostantivo femminile (di contratto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La durata del contratto di affitto dell'appartamento di Dan era sei mesi.

okres

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il contratto ha una durata di tre anni.

udogodnienie

(ambiente, immobile, ecc.)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La casa era piccola e angusta. Tuttavia era impressionante come la sua vivibilità fosse accresciuta da qualche semplice dettaglio, come i fiori e l'immagine bizzarra sui muri.

czas

(di tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si riesce a trattenere la sua attenzione solo per un breve intervallo, perché si distrae facilmente.

okres przydatności do spożycia

trwałość, wytrzymałość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Conviene acquistare prodotti di migliore qualità perché hanno una maggiore durata.

okres przydatności

sostantivo femminile

czas życia

sostantivo femminile

Il nuovo elemento ha una vita di pochi microsecondi prima di decadere.

wytrwałość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La durata di un'istituzione non denota necessariamente la sua validità.

okres trwania

Abbiamo solo un breve periodo di tempo per terminare il progetto.

wytrzymałość

sostantivo femminile (sport)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La resistenza del maratoneta era impressionante.

obejmować

(come intervallo di tempo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua lunga attività da allenatore ha coperto tre generazioni.

przeżyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le piramidi sono durate più a lungo delle civiltà che le hanno costruite.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu durata w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.