Co oznacza effetti w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa effetti w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać effetti w Włoski.

Słowo effetti w Włoski oznacza efekt, skutek, efekt, efekt, efekt, skutek, efekt, wpływ, wynik, piętno, wpływ, wyniki, wpływ, kop, tkanina diagonalna, efekciarski, natychmiastowo, efekt odstraszający, poślizgowiec, przyczyna i skutek, efekt domino, efekt uboczny, efekt cieplarniany, placebo, efekt domino, efekt dźwiękowy, ogólny skutek, gazy cieplarniane, efekt domina, podkręcać, działać, teoria skapywania, pod wpływem, zaczarowany, produkt uboczny, efekt uboczny, dawać się we znaki, oddziaływać na, podcięta piłka, spadać, przycisk rollover, hak, na, na, ślizgać się po wodzie, lecieć hakiem, patynować, uderzać coś slajsem, stosować kamuflaż oślepiający. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa effetti

efekt, skutek

sostantivo maschile (efficacia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'intervento del governo non ha avuto effetto.
Interwencja rządu nie przyniosła żadnego efektu.

efekt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo trucco crea un effetto delizioso.
Ten makijaż daje świetny efekt.

efekt

sostantivo maschile (audio, video)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il gruppo ha usato nel suo show degli effetti di luce.

efekt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo documento descrive la produzione dell'effetto meccanico.

skutek, efekt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Zanim coś zrobisz, pomyśl o możliwych skutkach twoich działań.

wpływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le sue lamentele non hanno alcun effetto su di me.

wynik

(spesso al plurale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Conosci i risultati delle elezioni?
Czy znasz wynik wyborów?

piętno

(figurato: effetto)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La legislazione ha lasciato traccia nella società per generazioni.

wpływ

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wyniki

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
I miei clienti di solito vedono i risultati già nelle prime settimane!

wpływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La relazione ha avuto un vero impatto sul suo modo di pensare.

kop

(colloquiale) (potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quel liquore ha proprio una bella botta.

tkanina diagonalna

Reba ha confezionato un nuovo vestito da uno spesso twill marrone.

efekciarski

aggettivo (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

natychmiastowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

efekt odstraszający

sostantivo maschile

Nonostante ciò che dicono i suoi sostenitori, gli studi dimostrano che l'effetto deterrente della pena di morte è insignificante.

poślizgowiec

sostantivo maschile (baseball) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il lanciatore fece un tiro ad effetto oltre il piatto.

przyczyna i skutek

sostantivo maschile

Il principio di causa ed effetto (karma) è un concetto fondamentale del buddismo.

efekt domino

sostantivo maschile

La rivoluzione tunisina ha scatenato un effetto domino nella regione.

efekt uboczny

sostantivo maschile

Tra gli effetti collaterali di questo medicinale ci possono essere nausea e eruzioni cutanee.

efekt cieplarniany

sostantivo maschile

A causa dell'effetto serra, le temperature sono in costante aumento in tutto il pianeta.

placebo

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Credeva davvero di trarre beneficio dalle pillole che stava prendendo, ma era soltanto un effetto placebo.

efekt domino

Quando una persona applaude e tutti gli altri la imitano, entra in azione l'effetto domino.

efekt dźwiękowy

ogólny skutek

sostantivo maschile

gazy cieplarniane

sostantivo maschile

Molti paesi hanno acconsentito a diminuire le emissioni di gas serra.

efekt domina

sostantivo maschile

L'inflazione può essere un effetto a catena dovuto all'incremento della spesa pubblica.

podkręcać

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

działać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In mezz'ora le pastiglie hanno fatto effetto e il dolore è scomparso. Il veleno iniziò subito a fare effetto.

teoria skapywania

(economia)

Gli economisti liberali sostengono che se si permette ai ceti più abbienti di diventare molto ricchi, per l'effetto a cascata ne beneficeranno anche le classi inferiori e tutti saranno più ricchi.

pod wpływem

avverbio (alcool)

È stato fermato dalla polizia poiché guidava in stato d'ebbrezza.

zaczarowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non passò molto tempo prima che qualcuno notasse lo strano comportamento dell'uomo irretito.

produkt uboczny

efekt uboczny

sostantivo maschile

Perdere peso è un piacevole effetto collaterale del digiuno in periodo quaresimale.

dawać się we znaki

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo un paio di bicchieri, quel vino rosso fa davvero effetto.

oddziaływać na

La droga ha effetto sul sistema nervoso.

podcięta piłka

(sport)

spadać

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'erba era così forte che mi ci sono volute tre ore per smaltire l'effetto.

przycisk rollover

locuzione aggettivale

hak

sostantivo maschile (sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il giocatore ha effettuato un tiro a effetto per schivare il difensore.

na

preposizione o locuzione preposizionale (potoczny)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
È sotto antibiotici.

na

preposizione o locuzione preposizionale (potoczny)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Mitch sembrò strano e agitato per tutta la sera, come se fosse sotto l'effetto di qualcosa.

ślizgać się po wodzie

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

lecieć hakiem

verbo intransitivo (sport)

Il giocatore ha tirato la palla a effetto attorno a lato del portiere facendo goal.

patynować

verbo transitivo o transitivo pronominale (arredamento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mobiliere ha dato un effetto invecchiato al comò.

uderzać coś slajsem

(sport) (podcinać)

Il golfista colpì di taglio la palla.

stosować kamuflaż oślepiający

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gran Bretagna e Stati Uniti verniciavano le proprie navi da guerra con effetto mimetico per confondere il nemico.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu effetti w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.