Co oznacza fille w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa fille w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fille w Francuski.

Słowo fille w Francuski oznacza córka, dziewczyna, córka, córka, córa, potomny, dziewczynka, dziewczyna, dzierlatka, spódniczka, baba, dziewczęcy, dziewczyna, laska, jaki powinna okazywać córka, dziwoląg, wnuczka, pasierb, modniś, hipster, pasierbica, jaki odczuwa córka, koleżanka, jakby była czyjąś córką, ciacho, stara panna, dziwka, playgirl, dziwak, dziwaczka, wymarzona dziewczyna, przybrana córka, nazwisko panieńskie, wzorowe dziecko, stara panna, szara mysz, niezła laska, wieczór panieński, prostytutka, dziewczynka, smutny przypadek, au pair, dziewczynka, piękna dziewczyna, jedyne dziecko, dziewczynka, młoda panna, młoda panienka, znikać, czubek, świr, -latek, -latka, Popatrz no!, córunia, dziwak, panna, po. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fille

córka

nom féminin (enfant de la famille)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il a trois filles et pas de fils.
Ma trzy córki i żadnych synów.

dziewczyna

nom féminin (adolescente)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il a quatorze ans et il commence à s'intéresser aux filles.
Ma czternaście lat i zaczął zauważać dziewczyny.

córka

nom féminin (famille)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ma fille commence l'école en septembre.

córka, córa

nom féminin (membre d'un groupe)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle est entrée dans la communauté des Filles de la Charité.

potomny

nom féminin (produit, résultat)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après la division cellulaire apparaissent deux cellules-filles.

dziewczynka

(enfant)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Plusieurs petites filles (or: fillettes) jouaient dans le sable.

dziewczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qui est cette nouvelle fille à la réception?

dzierlatka

(potoczny)

spódniczka

(kolokwialny, obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Certains hommes sont prêts à tout pour le sourire d'une jolie fille.

baba

(neutre) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ?

dziewczęcy

(apparence)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dziewczyna

(populaire, un peu vieilli)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

laska

(populaire, un peu vieilli) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

jaki powinna okazywać córka

dziwoląg

(personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wnuczka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La première petite-fille d'Alice a vu le jour une semaine avant ses 80 ans.

pasierb

(fils du conjoint) (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

modniś, hipster

(anglicisme)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un groupe de hipsters a pris tous les sièges dans le café.

pasierbica

nom féminin (fille du conjoint)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dan a une fille, donc quand je l'épouserai, j'aurai une belle-fille.

jaki odczuwa córka

koleżanka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Becky alla voir la pièce avec ses amies.

jakby była czyjąś córką

ciacho

(personne) (potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aime beaucoup Amy ; elle est adorable.

stara panna

nom féminin (obraźliwy)

Roberta s'est mariée jeune mais sa sœur, elle, est vieille fille.

dziwka

(vieilli : prostituée)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

playgirl

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dziwak, dziwaczka

(familier) (potoczny)

wymarzona dziewczyna

nom féminin

Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve.

przybrana córka

Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux.

nazwisko panieńskie

nom masculin

De nos jours, plusieurs femmes gardent leur nom de jeune fille après le mariage.

wzorowe dziecko

J'étais un enfant modèle. J'avais de bonnes notes et je ne donnais aucun problème à mes parents.

stara panna

nom féminin

szara mysz

(przenośny)

niezła laska

nom féminin (slang)

wieczór panieński

nom masculin

Elle voulait inviter dix de ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille.

prostytutka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dziewczynka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
En général, les petites filles aiment jouer à la poupée et à la corde à sauter.

smutny przypadek

Andrew est vraiment un pauvre garçon : son père le bat, sa mère est alcoolique, et en plus il n'a pas d'amis.

au pair

nom féminin

Ils avaient une jeune fille au pair pour s'occuper des enfants.

dziewczynka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Charles-Édouard et Marie-Chantal ont eu une petite fille qu'ils ont appelée Marie-Bérénice.

piękna dziewczyna

nom masculin

Jessica est un joli brin de fille.

jedyne dziecko

Ma mère est enfant unique, mais mon père a cinq frères et sœurs.

dziewczynka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

młoda panna, młoda panienka

nom féminin

Ta mère en jeans et bottes de cuir a vraiment l'air d'une jeune fille !

znikać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

czubek, świr

(familier) (potoczny, pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un type louche a rôdé autour du café toute la journée.

-latek, -latka

(przyrostek: Cząstka słowotwórcza występująca po rdzeniu wyrazu (np. automatyka, nauczycielka))

Popatrz no!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

córunia

nom féminin (péjoratif) (ironiczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cette fille à papa a tout ce qu'elle veut.
Córunia tatusia dostaje to, czego tylko chce.

dziwak

(familier)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'homme qui vit dans cette maison est un tordu.

panna

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sarah était encore vieille fille alors que toutes ses amies étaient mariées.

po

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Screaming Thunder, fils de Screaming Eagle, a remporté le Grand Prix de Preakness.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fille w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.