Co oznacza foire w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa foire w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać foire w Francuski.

Słowo foire w Francuski oznacza targi handlowe, zoo, targi, partaczyć coś, oblewać, zawalić, oblać, partaczyć, psuć, psuć, sknocić, partaczyć, knocić, skopać, nie udać się, nie powieść się, niewypalać, pierdolić, mylić się, mylić, zawalać, nie wykonać, obracać się przeciwko, zchrzaniać, osobliwość cyrkowa, pola targowe, kiermasz książki, gabinet osobliwości, wesołe miasteczko, gabinet osobliwości. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa foire

targi handlowe

nom féminin

Notre coopérative viticole tient chaque année un stand à la foire aux vins.

zoo

nom féminin (familier) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ce n'est pas la maternelle ici, c'est la foire !

targi

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Êtes-vous allé au salon du livre pendant la convention l'année dernière ?

partaczyć coś

(familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oblewać

verbe intransitif (très familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zawalić, oblać

verbe intransitif (familier : projet, opération)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'opération a foiré.

partaczyć

(familier) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai fait confiance à Alan pour réparer le toit, mais il a foiré le travail et maintenant, le trou est encore plus gros.

psuć

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai complètement foiré mon examen de français !

psuć

(familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut que j'arrête avant de tout foirer.

sknocić

(familier) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Je parie qu'il va encore foirer cette occasion, comme la dernière fois.

partaczyć, knocić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gang a essayé de cambrioler une banque, mais ils ont raté le vol et se sont fait attraper.

skopać

(familier)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

nie udać się, nie powieść się

niewypalać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ses critiques ont complètement raté.

pierdolić

(vulgaire) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a merdé son examen.

mylić się

(familier)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je comptais sur lui pour la comptabilité mais il a complètement merdé.

mylić

(un peu familier)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il a raté les paroles de la chanson et le public s'est mis à rire.
Pomylił słowa piosenki i publiczność zaczęła się śmiać.

zawalać

(un examen) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack a raté son contrôle d'algèbre.

nie wykonać

L'entreprise ne s'est pas montrée à la hauteur quand le produit est arrivé en retard sur certains marchés clés.

obracać się przeciwko

Son plan s'est retourné contre lui et maintenant, les électeurs veulent qu'il démissionne.

zchrzaniać

(slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai complètement raté cette soupe en mettant trop de sel.

osobliwość cyrkowa

(personne)

pola targowe

kiermasz książki

Il y a un grand salon du livre sur la place principale de La Havane.

gabinet osobliwości

(figuré) (przenośny)

Le salon était rempli de bibelots et de photos de caniches nains : un vrai musée des horreurs !

wesołe miasteczko

nom féminin

gabinet osobliwości

nom féminin

Les femmes à barbe étaient un classique d'une foire aux monstres traditionnelle.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu foire w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.