Co oznacza filtre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa filtre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać filtre w Francuski.

Słowo filtre w Francuski oznacza filtr, filtr, filtr, filtr, filtr, sitko, supresor, niezabałaganiony, odcedzony, filtrować, zawężać coś, być wypłukiwanym do czegoś, przesączać się, przesączać się, filtrować, wyciekać, filtrować, przesiewać, przesączać coś przez coś, filtrować, przeciekać, cedzić, odcedzać, niefiltrowany, niesortowany, filtr powietrza, kawa ekpresowa, ekspres, być filtrowanym, niefiltrowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa filtre

filtr

nom masculin (air, eau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Aaron a remplacé le filtre du robinet.

filtr

nom masculin (d'une cigarette)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Laura a fumé sa cigarette jusqu'au filtre avant de l'éteindre.

filtr

nom masculin (Photographie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kate a mis un filtre bleu sur son appareil photo.

filtr

nom masculin (Photographie : numérique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ce site Internet te permet d'ajouter un filtre à tes photos pour leur donner un aspect vieilli.

filtr

nom masculin (Informatique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ron s'est servi d'un filtre de recherches pour trouver les candidatures les plus récentes.

sitko

nom masculin (d'une pompe,...)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La machine à café est munie d'une pompe.

supresor

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

niezabałaganiony

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odcedzony

(nourriture)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Versez la sauce sur les pâtes égouttées et servez.

filtrować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La machine filtrait le café.

zawężać coś

verbe transitif (résultats de recherche) (wyniki wyszukiwania)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być wypłukiwanym do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La fuite a filtré jusque chez le voisin du dessous et a fait une auréole à son plafond.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Chemikalia są od miesięcy wypłukiwane do rzeki.

przesączać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przesączać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La lumière filtrait à travers les rideaux.

filtrować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyciekać

verbe intransitif (figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ces informations ont filtré depuis des sources gouvernementales.

filtrować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przesiewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'homme filtrait le sable pour y trouver de l'or.

przesączać coś przez coś

verbe transitif

La vodka est filtrée dans du charbon pour la purifier.

filtrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Versez le thé dans la passoire pour en éliminer les feuilles.

przeciekać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si sa véritable identité vient à fuiter, sa vie sera en grand danger.

cedzić, odcedzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il faut tamiser le riz avant de le cuire.

niefiltrowany, niesortowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

filtr powietrza

nom masculin

Il est important de nettoyer le filtre à air régulièrement pour que votre moto fonctionne correctement.

kawa ekpresowa

nom masculin

ekspres

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

być filtrowanym

niefiltrowany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu filtre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.