Co oznacza humeur w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa humeur w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać humeur w Francuski.

Słowo humeur w Francuski oznacza nastrój, temperament, nastrój, nastrój, stan, ciecz, humor, stan umysłowy, mieć ochotę, dobra zabawa, marudny, podnoszący na duchu, nie być w nastroju, w dobrym nastroju, wesoły, żywy, ożywiony, raźny, zrównoważony, obolała głowa, ciecz wodnista, zły nastrój, dobry nastrój, zły nastrój, dobry nastrój, dobry nastrój, wesoły nastrój, nagłe zmiany nastroju, być szczęśliwym, być zadowolonym, opryskliwy, cierpki, wkurzony, żartobliwy, w dobrej formie, zaduma, zły nastrój, zły humor, zły humor, zły nastrój, czarny humor, być w dobrym nastroju, niekonsekwentny, zmienny, ponury, markotny, wesołość, zmienność nastroju. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa humeur

nastrój

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il était de bonne humeur après avoir réussi l'examen.
Był w dobrym nastroju po zdaniu egzaminu.

temperament

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Essaie de voir de quelle humeur est le patron avant de lui demander une augmentation.

nastrój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vu son humeur actuelle, je ne pense pas que demander une augmentation au patron maintenant soit très judicieux.

nastrój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il était de bonne humeur quand il apprit qu'il avait réussi son examen.
Był w dobrym nastroju po tym, jak zaliczył egzamin.

stan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il est d'humeur morose.

ciecz

nom féminin (Médecine, vieilli) (w anatomii)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les gens croyaient autrefois que la santé était liée aux humeurs.

humor

nom féminin (stan psychiczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le vieil homme était de bonne humeur et heureux de recevoir des invités.

stan umysłowy

Quand il est dans un bon état d'esprit, il est très poli.

mieć ochotę

locution adjectivale

Fais-moi savoir quand tu seras d'humeur à faire une partie d'échecs.

dobra zabawa

marudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podnoszący na duchu

locution adjectivale

nie być w nastroju

adjectif

Je ne suis pas d'humeur à entendre tes mensonges.

w dobrym nastroju

locution adjectivale

J'ai eu une très bonne note pour ma traduction aujourd'hui alors je suis vraiment de bonne humeur.

wesoły

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żywy, ożywiony, raźny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les enfants sont de bonne humeur aujourd'hui car c'est la fin des cours.

zrównoważony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mon père était un homme d'humeur égale qui n'élevait jamais la voix.

obolała głowa

ciecz wodnista

nom féminin (Anatomie)

zły nastrój

nom féminin

dobry nastrój

nom féminin

Quand le soleil brille, ça me met de bonne humeur.

zły nastrój

nom féminin

dobry nastrój

nom féminin

Elle est parfois de bonne humeur, parfois de mauvaise humeur : on ne peut jamais prévoir.

dobry nastrój

nom féminin

Le postier était de bonne humeur ce matin ; il sifflotait en faisant sa tournée.

wesoły nastrój

Tu es de bonne humeur aujourd'hui. Qu'est-ce que se passe : tu as gagné à la loterie ?

nagłe zmiany nastroju

nom féminin pluriel

Les troubles bipolaires se caractérisent par des sautes d'humeur.

być szczęśliwym, być zadowolonym

Je me sens bien maintenant que mes examens sont finis. Le printemps me fait toujours me sentir bien.

opryskliwy, cierpki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kenny devient grincheux quand il a faim.

wkurzony

(état ou plus temporaire) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

żartobliwy

(commentaire)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce n'était qu'une remarque légère ; ne la prends pas au sérieux.

w dobrej formie

adverbe

Il est de bonne humeur ce soir car il vient tout juste d'apprendre qu'il a eu une promotion.

zaduma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le roi est-il sorti de son humeur pensive ? Ou refuse-t-il encore tous les visiteurs ?

zły nastrój, zły humor

nom féminin

zły humor, zły nastrój

Mon mari est de mauvaise humeur aujourd'hui.

czarny humor

być w dobrym nastroju

locution verbale

niekonsekwentny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zmienny, ponury, markotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dan était d'humeur changeante ; il était donc important de lui faire plaisir pour obtenir quelque chose de lui.

wesołość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zmienność nastroju

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu humeur w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.