Co oznacza inspirer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa inspirer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać inspirer w Francuski.

Słowo inspirer w Francuski oznacza robić wdech, inspirować, inspirować kogoś, inspirować, wdychać, kierować, wdychać, wdychać, łapać, wdychać, zasysać, wzbudzać, nasączać, napełniać, inspirować kogoś do czegoś, wzbudzać coś w kimś, głęboki oddech, korzystać bardzo z, wzbudzać zaufanie, wywoływać szacunek, wzbudzać zaufanie, oburzać, wpajać coś komuś, budzić wstręt, być opartym na czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa inspirer

robić wdech

verbe intransitif

Je sens une douleur à la poitrine quand j'inspire profondément.

inspirować

(Art,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

inspirować kogoś

verbe transitif (Art,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'impressionnisme est le courant qui m'a le plus inspiré.

inspirować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate se servait de la musique pour inspirer ses œuvres d'art.

wdychać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kierować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le martyr soutient que c'est Dieu lui avait inspiré ses actions.

wdychać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
N'inspirez pas : il peut y avoir des fumées toxiques dans l'air.

wdychać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un certain nombre d'ouvriers sont tombés malades après avoir inspiré du gaz toxique.

łapać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le plongeur refit surface après quelques instants et inspira de l'air.

wdychać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zasysać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wzbudzać

(l'attention) (zainteresowanie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa grande taille et son imposante stature attirent l'attention.

nasączać, napełniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'île est imprégnée d'histoire et de traditions.

inspirować kogoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wzbudzać coś w kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le travail acharné de Jeff inspirait confiance en ses capacités à la direction et il a été promu rapidement.

głęboki oddech

J'aime prendre de profondes inspirations (or: inspirer profondément) pour m'aider à me calmer.

korzystać bardzo z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'apprenti s'inspire beaucoup des œuvres de ce grand maître.

wzbudzać zaufanie

locution verbale

wywoływać szacunek

locution verbale

wzbudzać zaufanie

locution verbale

L'apparence négligée du vendeur n'inspirait pas confiance en son produit.

oburzać

(moralement)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La façon dont ils traitent leurs chevaux me dégoûte.

wpajać coś komuś

(des connaissances, des principes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leur grand-mère leur a inculqué la piété dès leur plus jeune âge.

budzić wstręt

L'odeur nauséabonde qui venait de la pièce nous a écœurés.

być opartym na czymś

Beaucoup de films s'inspirent d'histoires vraies. La pièce s'inspire du roman du même nom.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu inspirer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.