Co oznacza interrompre w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa interrompre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać interrompre w Francuski.
Słowo interrompre w Francuski oznacza przerywać, przerywać, zrywać, wyśmiewać, wydrwić, włamywać się, przerywać, przerywać, pakować się, zaniechać, wlamywać się, wtrącać się do czegoś, przerywać, przerywać, przerywać, wtrącać się do czegoś, kończyć, przestawać, przeszkadzać komuś, przerywać, przerywać komuś, zakłócać, przerywać się, być przerwanym, przerywać, wtrącać się, przerywać, przerywać, żeby coś zrobić, wtrącać się, powstrzymywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa interrompre
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il m'a interrompu au milieu d'une phrase. |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a parlé, interrompant ma réflexion. |
zrywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La météo a interrompu le match pendant la deuxième mi-temps. |
wyśmiewać, wydrwić(une personne qui fait un discours) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quelqu'un dans la foule a commencé à interrompre celui qui parlait. |
włamywać sięverbe intransitif Excusez-moi de vous interrompre. |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle m'a interrompu alors que je parlais. Ne m'interromps pas quand je parle. |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les techniciens ont interrompu le lancement quand les deux tests ont échoué. |
pakować się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zaniechać
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Nous devons interrompre ce projet idiot le plus tôt possible. |
wlamywać sięverbe transitif (une conversation) Gary a interrompu notre conversation (or: nous a interrompus) pour nous annoncer que le dîner était prêt. |
wtrącać się do czegośverbe transitif (une conversation,...) Roger s'est excusé d'interrompre notre conversation mais il nous a dit qu'il avait quelque chose d'urgent à dire. |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le match a été interrompu en raison de la pluie. |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ne m'interromps pas quand je parle. |
przerywaćverbe transitif (une grossesse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wtrącać się do czegośverbe transitif Qu'est-ce qui te fait penser que tu peux interrompre la conversation de quelqu'un d'autre ? |
kończyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand nous avons vu le prix des marchandises, nous n'avons pas poursuivi la commande. |
przestawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La desserte de notre ville par le train a été interrompu. |
przeszkadzać komuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przerywaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce livre est dur à trouver vu que sa maison d'édition en a interrompu la publication il y a des années. |
przerywać komuśverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Francesca m'a coupé (or: interrompu) alors que j'étais en train de parler. |
zakłócaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le mauvais temps a perturbé la réception de la radio et de la télévision. |
przerywać sięverbe pronominal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La connexion longue distance s'est interrompue. |
być przerwanymverbe pronominal La réunion s'interrompra à midi. |
przerywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wtrącać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler. |
przerywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'intervenante a marqué une pause afin de permettre aux auditeurs de bien comprendre ce qu'elle avait dit, avant de reprendre la suite de son discours. |
przerywać, żeby coś zrobić
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Oliver marqua une pause pour réfléchir avant de continuer à travailler. |
wtrącać sięverbe transitif (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ce garçon a la mauvaise habitude de m'interrompre quand je parle au jardinier. |
powstrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu interrompre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa interrompre
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.