Co oznacza justo w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa justo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać justo w Hiszpański.

Słowo justo w Hiszpański oznacza sprawiedliwy, uczciwy, dokładnie, zaraz, sprawiedliwy, godny, uczciwy, sprawiedliwy, prawowity, idealny, perfekcyjny, uczciwy, sprawiedliwy, rzetelny, dokładnie, tuż, tuż przed, wkrótce przed, dokładnie, słuszny, sprawiedliwy, dokładnie, bezstronny, sprawiedliwy, sprawiedliwy, dokładnie, dokładnie, dokładnie, bezstronny, sprawiedliwy, obiektywny, sprawiedliwy, niezależny, niepartyjny, w sam raz, wyważony, zadowalający, właśnie to, prosto w nos, z dnia na dzień, odpowiedni, dobry, zaraz za rogiem, właśnie tutaj, dokładnie odwrotnie, w sam środek, w obecnym czasie, dokładnie naprzeciwko, dokładnie naprzeciwko, mniej więcej tutaj, mniej więcej teraz, dokładnie teraz, naprzeciwko, właśnie wtedy, natychmiast po, zaraz po, w momencie kiedy, właśnie to, czego potrzeba, w samą porę, w ostatniej chwili, to jest to, sprawiedliwy, wybór momentu, złoty środek, dokładnie to, czego potrzeba, przyzwoita pensja, przyzwoita cena, rozsądna cena, przyzwoita cena, przyzwoita cena, ustalony tok procesu prawnego, sprawiedliwy handel, wartość godziwa, tuż przed, tuż przed, sprawiedliwie traktować, szkodzić sobie, z dnia na dzień, w przeciwnym kierunku, tuż przed, w sam raz, zaraz potem, wigilia, grać według zasad, ściśle. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa justo

sprawiedliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El jefe tomó una decisión justa que ambos pudieron respetar.
Szef podjął sprawiedliwą decyzję, którą obaj mogli uszanować.

uczciwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Yo creo que les pago un salario justo a mis empleados.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El árbol cayó justo donde estábamos parados.

zaraz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se averió justo después de que expiró la garantía.

sprawiedliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo único correcto es que tengas un juicio justo.
To tylko sprawiedliwe, abyś miał uczciwy proces.

godny, uczciwy, sprawiedliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No creo que Jim haga trampa; es un hombre justo y generalmente muy honesto.

prawowity

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La justa decisión del juez ratificó la constitución.

idealny, perfekcyjny

(carne, punto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me gusta la carne cuando está en su punto justo.

uczciwy, sprawiedliwy, rzetelny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Después de toda la práctica, tenemos una justa oportunidad de ganar el juego.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nuestro hotel estaba justo en el medio de la zona roja.

tuż

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Los testigos afirmaban que justo antes del accidente el conductor estaba hablando por el móvil.

tuż przed, wkrótce przed

adverbio

Imran recuerda haber escuchado una fuerte explosión justo antes de estrellar su auto.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Eso es justo lo que ando buscando.

słuszny, sprawiedliwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su castigo fue severo pero justo.
Ich kara była surowa, ale słuszna.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La granja está justo al sur de aquí.
Farma znajduje się dokładnie na południe stąd.

bezstronny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se le considera un juez justo.

sprawiedliwy

(formal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aquél que sea justo vivirá en paz.

sprawiedliwy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Él era muy justo a la hora de impartir castigos.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El oso se paró justo en medio de la carretera, y yo me paralicé.

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Rachel estaba sentada debajo de un árbol y le cayó una manzana justo en el regazo.

bezstronny, sprawiedliwy, obiektywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El árbitro de un partido de fútbol debe siempre tomar decisiones imparciales.

sprawiedliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El acuerdo que propusieron parece ser equitativo para ambas partes.

niezależny, niepartyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w sam raz

Apenas tenemos suministros para nosotros. No podemos hacernos cargo de alguien más.

wyważony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La juez es conocida por su equilibrada visión de las cosas.

zadowalający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jim entrega trabajo decente, pero podría hacerlo mejor.

właśnie to

locución adjetiva

Si no sabes qué escuchar, tengo justo lo que necesitas: este nuevo disco de jazz.

prosto w nos

locución adverbial

Diste justo en el clavo, esa es la cantidad exacta. Ni uno más ni uno menos.

z dnia na dzień

Desde que lo echaron del trabajo, ha estado llevando una vida al día.

odpowiedni, dobry

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo justo es que tú le pidas disculpas a ella.

zaraz za rogiem

El correo está justo a la vuelta de la esquina.

właśnie tutaj

El hombre fue atacado justo aquí, junto a la parada del bus.

dokładnie odwrotnie

locución adverbial

Hiciste justo lo contrario de lo que te había aconsejado.

w sam środek

locución adverbial

¡Qué puntería! Le diste justo en el centro y en el primer intento.

w obecnym czasie

locución adverbial

Justo ahora hay muchas aves migratorias aquí.

dokładnie naprzeciwko

locución adverbial

No hay manera de que no le des al blanco, ¡está justo enfrente!

dokładnie naprzeciwko

locución adverbial

Siga derecho hasta toparse con la Catedral, justo enfrente está la Oficina de Correos.

mniej więcej tutaj

locución adverbial

Debiéramos encontrar el tesoro justo por aquí.

mniej więcej teraz

Llama todos los días a la misma hora. De hecho debería estar llamando justo ahora.

dokładnie teraz

locución adverbial

¡Harás tu tarea justo ahora!

naprzeciwko

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Justo enfrente del banco está el restaurante donde me gusta almorzar.

właśnie wtedy

adverbio

Me estaba duchando y justo entonces llamaron a la puerta.

natychmiast po, zaraz po

locución conjuntiva

La ambulancia llegó justo después de que llegase la policía.

w momencie kiedy

locución conjuntiva

Justo cuando entraba a bañarme, sonó el teléfono.

właśnie to, czego potrzeba

Una taza de té es justo lo que necesito.

w samą porę

locución adverbial

Los paramédicos llegaron justo a tiempo.

w ostatniej chwili

Los médicos lo trataron justo a tiempo, por lo que pudieron reactivarle el corazón.

to jest to

locución interjectiva (CL, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Una aspirina es justo lo que necesitas para el dolor de cabeza.

sprawiedliwy

interjección

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si es lo que realmente quieres, me parece justo.

wybór momentu

Eligiendo el momento oportuno, Tim sugirió una solución ideal, justo cuando nadie pensaba que la encontrarían.

złoty środek

Vicky está tratando de encontrar un justo medio entre sus compromisos laborales y su vida familiar.

dokładnie to, czego potrzeba

(informal)

Una semana de vacaciones al sol era justo lo que hacía falta.

przyzwoita pensja

przyzwoita cena

Pagué 2.000 libras por mi auto. En ese momento parecía un precio justo.

rozsądna cena, przyzwoita cena

nombre masculino

No pidas descuento. Sabes bien que está con un precio justo.

przyzwoita cena

nombre masculino

Espero conseguir un precio justo por el viejo piano de mamá.

ustalony tok procesu prawnego

Si te arrestan, tienes derecho a un juicio justo.

sprawiedliwy handel

locución nominal masculina

El comercio justo combina buenos precios para los granjeros con estrictos estándares ambientales.

wartość godziwa

nombre masculino

tuż przed

locución adverbial

Me gusta tomar un baño caliente justo antes de ir a dormir.

tuż przed

locución adverbial

Te veo justo antes de la gran reunión.

sprawiedliwie traktować

locución verbal

Creo que no está siendo justa para con él al no permitirle que vea a los chicos.

szkodzić sobie

locución verbal

Describirte como un amateur no es ser justo contigo mismo.

z dnia na dzień

w przeciwnym kierunku

locución adverbial

Actuaron justo al contrario de como se esperaba que lo hicieran.

tuż przed

Un escándalo estalló justo antes de las elecciones.

w sam raz

(informal)

Queda lo justo de azúcar para mi café de mañana.

zaraz potem

locución adverbial

El equipo despidió al entrenador justo después de haber perdido el partido.

wigilia

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La víspera de la guerra fue un tiempo de miedo y anticipación.

grać według zasad

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es mejor ser justo si quieres llevarte bien con los del trabajo.

ściśle

locución verbal

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Esta llave va justo en el cerrojo.
Ten klucz ściśle pasuje do zamka.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu justo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.