Co oznacza lavar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa lavar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lavar w Hiszpański.

Słowo lavar w Hiszpański oznacza myć, zmywać, zmywać, prać, zmywać, prać, myć, prać, oczyszczać, prać, przemywać, płukać, zajmować się, sprzątać, odświeżać, usuwać, czyścić gąbką, zmywać, rzeczy do prania, prać, nieumyty, indoktrynować, pranie, pranie, kosz na brudy, proszek do prania, myć naczynia, zmywać naczynia, prać mózg, kąpać, zmywać, zmywać, zmywać coś z czegoś/kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lavar

myć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No te olvides de lavarte las manos.
Nie zapomnij umyć rąk.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los huevos revueltos hacen que la sartén sea difícil de lavar.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tú lava y yo secaré.

prać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hay que lavar estos vaqueros.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La saliva ayuda a limpiar la bacterias de los dientes.

prać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El ama de casa lavó las sabanas.

myć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

prać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La empresa lavó millones de dólares antes de que la descubrieran.

oczyszczać, prać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El Sr. Brown tendrá que lavar su imagen si quiere presentarse a las elecciones.

przemywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lave la herida con agua oxigenada dos veces al día.

płukać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando se portaba mal, su madre le lavaba la boca con agua y jabón.

zajmować się

(platos, vasos...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste.
Zajmę się naczyniami, bo ty gotowałeś.

sprzątać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Límpiate la cara y cámbiate la ropa antes de cenar.

odświeżać

(algo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lavé el auto con la manguera para limpiar la suciedad.
Spłukałem samochód szlauchem, żeby usunąć brud.

czyścić gąbką

Brian lavó con una esponja su camisa después de echarse el café por encima.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Después de cocinar, tuve que lavar los platos.

rzeczy do prania

locución preposicional (la ropa)

Tu camisa está para lavar.

prać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los lunes lavo la ropa, plancho, paso la fregona y limpio.

nieumyty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

indoktrynować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración.

pranie

(España)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los domingos hago la colada.
W niedziele robię pranie.

pranie

(ropa)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
No tuve tiempo de lavar la ropa esta mañana.

kosz na brudy

proszek do prania

nombre masculino (proszek)

En la lista de la compra escribí claramente "jabón de la ropa".

myć naczynia, zmywać naczynia

Yo cocino para los dos si tú prometes lavar los platos después. Nuestros invitados se ofrecieron a lavar los platos.

prać mózg

(przenośny)

kąpać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John bañó con cuidado al bebé en el fregadero.

zmywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lava a fondo la tabla de cortar con agua caliente y abundante jabón para matar las bacterias.

zmywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ve al baño y lávate el chocolate de la cara.

zmywać coś z czegoś/kogoś

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lavar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.