Co oznacza luchar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa luchar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać luchar w Hiszpański.

Słowo luchar w Hiszpański oznacza dokładać starań, żeby, bić się, walczyć, walczyć, walczyć, walczyć, walczyć, walczyć, mocować się, walczyć w zapasach, bić się, grzęznąć, bronić się przed kimś, walczyć z kimś/czymś, walczyć o coś, walczyć przeciwko czemuś, walczyć, walczyć, toczyć walkę, orędować, bić się z, walczyć z czymś, toczyć walkę z, bić się z, rywalizować o coś, dążyć do czegoś, walczyć z czymś, walczyć o, bić się o, przeciwstawiać się, zmagać się z, borykać się z, odpierać, zwalczać, zmagać się z kimś/czymś, siłować się z kimś/czymś, walczyć o, zmagać się z czymś, prowadzić kampanię przeciwko czemuś, mocować się z czymś, zmagać się z czymś, walczyć, walczyć o coś, walczyć, walczyć z czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa luchar

dokładać starań, żeby

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Estoy luchando para hacer esto bien porque es importante para mí.

bić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Los dos lucharon a cuchillo durante diez minutos.
Bili się na noże przez dziesięć minut.

walczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las minorías han luchado por la igualdad de derechos.
Mniejszości walczyły o równouprawnienie.

walczyć

verbo intransitivo (lucha libre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Luchó con sus oponentes con gran estilo.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucharon para evitar que la escuela se cerrara.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comenzaron a combatir al alba, y la batalla duró todo el día.
Zaczęli walczyć o świcie. Bitwa trwała cały dzień.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Combatió a sus enemigos con gran estilo.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mark peleaba (or: luchaba) para intentar escapar de sus captores.

mocować się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Él y su hermano estaban luchando en el lodo.

walczyć w zapasach

verbo intransitivo (deporte)

Luché en la secundaria, pero no en la universidad.

bić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Las chicas se pelearon hasta que una profesora las separó.

grzęznąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El pez se revolvía en el fango intentado encontrar agua.

bronić się przed kimś

Tuvo que luchar contra el atacante con un palo.
Musiał obronić się kijem przed napastnikiem.

walczyć z kimś/czymś

Luchó contra el gobierno y ganó.
Walczyła z rządem i wygrała.

walczyć o coś

Tienes que luchar por tus derechos.

walczyć przeciwko czemuś

Luchó contra las nuevas normas.

walczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lewis peleará contra Holyfield esta noche.

walczyć

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Luchó siete años contra el cáncer antes de sucumbir.

toczyć walkę

Los soldados pelearon en la batalla.

orędować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hoy imparte una conferencia alguien que defiende la idea de un modo de vida sostenible.

bić się z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Irene ha combatido su adicción al alcohol durante años.

walczyć z czymś

(przenośny)

Los médicos se están dando cuenta de que los medicamentos no son suficientes para combatir la sinusitis con éxito.

toczyć walkę z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Durante cuatro años luchó contra el cáncer.

bić się z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La yudoca argentina peleará contra la colombiana para llegar a la final.

rywalizować o coś

Mañana, jóvenes atletas, competirán por un moño azul.

dążyć do czegoś

(figurado)

Cuando escribo lucho por alcanzar la perfección.

walczyć z czymś

(prevenir o parar) (przenośny)

Debemos seguir luchando contra la discriminación.

walczyć o

(literal)

Mi abuelo luchó por su país en la Segunda Guerra Mundial.

bić się o

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los jugadores lucharon por la pelota.

przeciwstawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Debemos luchar contra el racismo.

zmagać się z

borykać się z

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El estudiante luchaba con la lección de gramática.

odpierać

(atak)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La mujer de 26 años se defendió de sus atacantes con patadas y puñetazos.

zwalczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Scott le resultó imposible luchar contra la ventisca.

zmagać się z kimś/czymś, siłować się z kimś/czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Horace luchó con su oponente en el cuadrilátero.

walczyć o

(figurado)

Los negros tuvieron que luchar por el derecho a votar.

zmagać się z czymś

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Todavía está luchando con los verbos irregulares del francés.

prowadzić kampanię przeciwko czemuś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los abolicionistas hicieron campaña en contra del comercio de esclavos.

mocować się z czymś, zmagać się z czymś

(przenośny)

Jack peleó con la botella de jugo, pero la tapa no quería salir.

walczyć

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alison es una apasionada de los derechos animales y siempre lucha por esa causa.

walczyć o coś

(religión)

El duque ha estado luchando por la causa en el extranjero desde hace años.

walczyć

(militar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucharon contra el enemigo durante dos semanas.
Walczyli z wrogiem przez dwa tygodnie.

walczyć z czymś

(figurado) (przenośny)

Está peleando contra el cáncer.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu luchar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.