Co oznacza moda w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa moda w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać moda w Włoski.

Słowo moda w Włoski oznacza moda, moda, moda, owczy pęd, trend, krawiectwo, moda, moda, szał, styl, przestarzały, nieaktualny, stylowy, elegancki, wytworny, faworyzowany, w modzie, szykowny, staroświecki, starodawny, niemodny, elegancki, stylowy, modny, modny, niemodny, niemodny, staromodny, niemodny, tymczasowa moda, designerskie rzeczy, szał, powiedzonko, modność, wielka moda, wielka moda, szczyt mody, najnowsza moda, wychodzić z mody, wychodzić z mody, dołączać się do, przyłączać się do, stawać się modnym, tracić popularność, niemodny, staroświecki, stylowy, niemodny, gorący punkt, popularny, popularny, sieciowy, ożywiać, modny, elegancki, modny, aktualny, dawny styl, centrum czegoś, modniś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa moda

moda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le scarpe a punta sono la moda di quest'anno.
Szpiczaste buty są w modzie tego roku.

moda

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ho sempre desiderato lavorare nella moda.
Zawsze chciałem pracować w modzie.

moda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La moda dei tatuaggi sembra destinata a continuare.

owczy pęd

(przenośny)

I social media sono l'ultima moda nel mondo delle aziende.

trend

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sua sorella era sempre all'ultima moda.
Jego siostra zawsze trzymała się najnowszych trendów.

krawiectwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

moda

sostantivo femminile (statistica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il ricercatore ha calcolato la media e la moda dei dati.

moda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Queste scarpe sono di moda in questo periodo.
Te buty są teraz w modzie.

szał

sostantivo femminile (colloquiale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le minigonne erano la moda negli anni '60.

styl

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przestarzały, nieaktualny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel modo di dire è datato, nessuno lo usa più.

stylowy

(informale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve è davvero modaiolo, indossa sempre le ultime tendenze.

elegancki, wytworny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi piace il tuo abito elegante. Stai bene.

faworyzowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w modzie

(alla moda)

In questa stagione le minigonne sono in.
Mini spódniczki są w modzie tego sezonu.

szykowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli abiti del giovane avvocato erano sempre eleganti e aderenti.

staroświecki, starodawny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niemodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alice ha deciso di buttare via tutti suoi vestiti passati di moda e comprarne di nuovi.

elegancki, stylowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

modny

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I trench sono di moda quest'anno.

modny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ma ci credi che i pantaloni a zampa di elefante sono di nuovo in voga adesso!

niemodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niemodny, staromodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niemodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Perché ti ostini a indossare i pantaloni a zampa? Ormai sono passati di moda!

tymczasowa moda

sostantivo femminile

Tim sta studiando per diventare stilista quindi sa tutto delle ultime mode passeggere.

designerskie rzeczy

sostantivo femminile

Chi è che può permettersi l'alta moda al giorno d'oggi?

szał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il nuovo ballo, la moda del momento, sta spopolando a scuola.

powiedzonko

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Grazie alla sua popolarità su internet, il "selfie" è diventato una parola di moda.

modność

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wielka moda

sostantivo femminile

Quello stilista è uno dei nomi più importanti dell'alta moda.

wielka moda

sostantivo femminile

Alcuni atelier, come Chanel, Givenchy, Laroche, dominano il mondo dell'alta moda.

szczyt mody

avverbio

In questo periodo sono di gran moda i jeans stracciati.

najnowsza moda

sostantivo femminile

L'acqua arricchita con vitamine è l'ultima moda in fatto di bevande.

wychodzić z mody

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli abiti a tre pezzi passarono di moda agli inizi degli anni '90.

wychodzić z mody

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le camicie hawaiane passarono di moda dopo gli anni '60.

dołączać się do, przyłączać się do

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se è una causa in cui credi, tutto bene, ma non accodarti solo per seguire la moda.

stawać się modnym

verbo intransitivo

È diventato di moda indossare pantaloni stracciati.

tracić popularność

verbo intransitivo

Anni fa si diceva che lo skateboard era una mania che sarebbe passata di moda in breve tempo.

niemodny

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Negli ultimi anni, i libri di quell'autore sono diventati fuori moda.

staroświecki

(figurato: vecchio)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stylowy

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quelle scarpe non sono affatto di moda quest'anno.

niemodny

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ogni anno gli stilisti compilano la lista degli accessori fuori moda.

gorący punkt

sostantivo maschile (bar, discoteca, ecc.)

Il nostro appuntamento fu in uno dei nuovi locali alla moda della città.

popularny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Durante l'adolescenza, Toby si disinteressò alla musica pop dominante e cominciò a seguire l'indie.

popularny, sieciowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le modelle hanno sfoggiato le ultime tendenze dell'alta moda.

ożywiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

modny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il guardaroba di Rachel era sempre alla moda.

elegancki

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si sono incontrati per la prima volta nella biblioteca di un albergo alla moda.

modny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A Shauna piaceva andare a fare shopping in un negozio di vestiti alla moda lungo la strada.

aktualny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dawny styl

centrum czegoś

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questa strada una volta era un posto animato per la musica nuova.

modniś

(informale) (potoczny, przestarzały)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Negli anni '20 un giovane alla moda indossava pantaloni di lino e papillon.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu moda w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.