Co oznacza molestar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa molestar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać molestar w Hiszpański.

Słowo molestar w Hiszpański oznacza dręczyć, zadręczać, męczyć, martwić, męczyć, denerwować kogoś, mieć coś przeciwko, mieć za złe, przeszkadzać, zawracać komuś głowę, mieć coś przeciwko, gryźć kogoś, być poruszonym, prześladować, nękać, dręczyć, nękać, podpuszczać kogoś, gniewać, męczyć, drażnić, złościć, rozzłościć, dokuczać, narzucać się, dokuczać komuś, denerwować kogoś, wyśmiewać, wydrwić, wkurzać kogoś, denerwować, denerwować, irytować, irytować, peszyć, złościć, przeszkadzać, nagabywać kogoś o coś, narzucać się, męczyć, nagabywać, drażnić, zadręczać, męczyć, naprzykrzać się komuś, zostawiać samego, przeszkadzać, czepiać się, męczyć kogoś, żeby coś zrobił, zamęczać kogoś prośbami o coś, wtrącać się do czegoś, męczyć, nagabywać, odczepiać się od kogoś, nagabywać, zaczepiać, nękać, dokuczać, męczyć, denerwować, irytować, denerwować, rozwścieczyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa molestar

dręczyć, zadręczać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi hermanito siempre me está molestando.
Mój młodszy brat ciągle mnie dręczy.

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No molestes a tu hermano mientras estudia.

martwić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella lo molestó con sus acciones.
Zmartwiła go swoim zachowaniem.

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El abogado molestaba con cada detalle del contrato.

denerwować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su incesante silbido realmente me molesta.

mieć coś przeciwko

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quisiera sentarme aquí, ¿te molesta?
Chciałbym tu usiąść. Czy masz coś przeciwko?

mieć za złe

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le molestaba tener que pasar tanto tiempo sola.

przeszkadzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lamento molestarlo, pero le esperan al teléfono.
Wybacz, że ci przeszkadzam, ale ktoś dzwoni.

zawracać komuś głowę

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Perdón por molestarte, pero necesito cambiar la fecha de nuestra reunión.

mieć coś przeciwko

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido?

gryźć kogoś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo que me molesta de la película es por qué él nunca regresa.

być poruszonym

verbo transitivo

Me molestan mucho las intromisiones del gobierno.

prześladować, nękać, dręczyć

verbo transitivo (kogoś czymś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le he dicho que me deje en paz, pero sigue molestándome con llamadas telefónicas.

nękać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

podpuszczać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

gniewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡La engreída sonrisa de Bob me irrita!

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

drażnić, złościć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El crítico irritó al autor con sus insultos.

rozzłościć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
En realidad me fastidia Ana cuando se pone a cantar.

dokuczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deja de fastidiar a tu hermana mientras hace la tarea.

narzucać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¿Estás seguro de que no te importa que me quede una noche más? No quiero aprovecharme.

dokuczać komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El bosque estaba afectado por una nueva enfermedad de los árboles.

denerwować kogoś

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Te está haciendo muecas para hacerte saltar.

wyśmiewać, wydrwić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alguien de entre la multitud empezó a interrumpir con preguntas.

wkurzać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No hagas enojar a Stan porque te golpeará.

denerwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La descortesía de Kyle molestaba a su esposa.

denerwować, irytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La gente que se salta la fila me molesta.
Irytują mnie ludzie, którzy pchają się bez kolejki.

irytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estás irritando a tu padre con todas esas preguntas estúpidas.

peszyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aunque la situación parecía peligrosa, el desafío no desconcertó a Brett.

złościć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las constantes quejas del niño empezaban a irritar a Elisabeth.

przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La profesora se fue a casa a trabajar porque sus alumnos no dejaban de interrumpirla en su oficina.

nagabywać kogoś o coś

Los niños molestaron a su madre para conseguir dulces.

narzucać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

męczyć, nagabywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kyle fastidió a su mamá hasta que la dejó ir a la casa de su amiga.

drażnić

(irritar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Deja de molestar a tu hermanita!

zadręczać, męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane me está fastidiando para que vaya de acampada con ella.

naprzykrzać się komuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nunca voy a terminar el informe si me sigues molestando.
Nigdy nie skończę tego raportu na czas, jeśli będziesz mi się naprzykrzać.

zostawiać samego

Deja en paz a tu hermana, ¿no ves que intenta hacer su tarea?

przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No quisiera abusar de tu amabilidad, pero ¿podrías pasar a buscar mi ropa de la tintorería?

czepiać się

(MX)

Su madre siempre la molestaba con su apariencia.

męczyć kogoś, żeby coś zrobił

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La esposa molestaba a su marido para que sacara la basura.

zamęczać kogoś prośbami o coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mis hijos me insistieron para que los llevase a los columpios.

wtrącać się do czegoś

Siento entrometerme en tu fiesta, pero el ruido realmente me molesta.

męczyć, nagabywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No soporto a mi padrastro, siempre me molesta.

odczepiać się od kogoś

(potoczny)

¿Puedes no molestar a tu hermana por cinco minutos? Ya la molestaste suficiente.

nagabywać, zaczepiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los vendedores ambulantes en la calle siempre molestan a Karen cuando camina por la ciudad.

nękać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El nuevo pasante está siempre acosando al jefe con preguntas.

dokuczać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los chicos siempre molestaban a Ben por su tartamudez.

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estoy tratando de concentrarme, deja de fastidiarme.

denerwować, irytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las quejas constantes de Bobby me molestan. ¡Necesito alejarme de él!

denerwować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estas pequeñas molestias no me molestan.

rozwścieczyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu molestar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.