Co oznacza mudança w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa mudança w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mudança w Portugalski.

Słowo mudança w Portugalski oznacza zmiana, zmiana, zmiana, zmiana, zmiana, zmienny, przeprowadzka, zmiana, odejście, odstępstwo, przeprowadzka, zmiana, dźwignia zmiany biegów, przesunięcie, zmiana, zmiana, zmiana, przeprowadzanie się, zmiana kursu, przeprowadzka, zmiana, modyfikacja, przejście, przechodzenie, zmiana, przeniesienie, zmiana, osiedlenie się za granicą, wprowadzać zmianę, ciągle zmieniający się, zmiana tempa, zmiana otoczenia, zmiana na lepsze, zmiana nastawienia, zmiana decyzji, zmiana zawodu, zmiana miejsca, stopniowa zmiana, furgonetka do przeprowadzki, szybka zmiana zdania, radykalna zmiana, radykalna reforma, nagła zmiana, zmiana czasu, całkowita zmiana, zmiana klimatu, zmiana płci, przechodzić zmianę, , furgonetka do przeprowadzki, zupełnia zmiana zdania, firma przeprowadzkowa, do przeprowadzek, wrzucać wyższy bieg, zmiana, mutacja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mudança

zmiana

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
As partes fizeram uma mudança no contrato.
Strony dokonały zmiany w kontrakcie.

zmiana

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A mudança no clima ocorreu durante a noite.

zmiana

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os cientistas observaram uma mudança nos dados do sensor.
Naukowcy zaobserwowali zmianę w danych czujnika.

zmiana

substantivo feminino (novidade)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os novos procedimentos mudaram bastante em comparação à maneira antiga.

zmiana

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mary ia sair após o trabalho, então ela levou consigo uma muda de roupa para o escritório.

zmienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Janet observou o movimento da areia no vento.

przeprowadzka

substantivo feminino (de casa)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zmiana

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Uma razão pela qual os Estados Unidos ainda não usam o sistema métrico é que a mudança iria causar muita confusão.

odejście, odstępstwo

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Experimentar esportes radicais foi uma verdadeira mudança para Adam; normalmente ele se interessava mais por atividades intelectuais.

przeprowadzka

substantivo feminino (habitação)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A empresa é especializada em mudança.

zmiana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dźwignia zmiany biegów

(alavanca de troca de marcha)

przesunięcie

(movimento)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A mudança do time para a esquerda confundiu a defesa.
Przesunięcie drużyny na lewą stronę zdezorientowało obronę.

zmiana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zmiana

substantivo feminino (alteração)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A mudança no tempo surpreendeu os moradores.

zmiana

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A mudança causou problemas porque ninguém foi informado.
Zmiana spowodowała problemy, jako że nikt nie był poinformowany.

przeprowadzanie się

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Odeio mudança, mas quero morar na Califórnia.

zmiana kursu

(przenośny)

Nos últimos anos, vimos uma mudança à direita política.

przeprowadzka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nossa coisas foram encaixotadas, prontas para a mudança.

zmiana

substantivo feminino (de língua)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias.

modyfikacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przejście, przechodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mark conhecia William desde que havia nascido e havia testemunhado sua transição de um menino a um homem.

zmiana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przeniesienie

(BRA)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zmiana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Essa música tem muitas modulações importantes para o pianista.

osiedlenie się za granicą

wprowadzać zmianę

ciągle zmieniający się

locução adjetiva

zmiana tempa

A guerra de água foi uma maravilhosa mudança de ritmo depois de trabalhar no jardim.

zmiana otoczenia

zmiana na lepsze

expressão (melhorar)

zmiana nastawienia

zmiana decyzji

zmiana zawodu

zmiana miejsca

stopniowa zmiana

(alteração lenta)

furgonetka do przeprowadzki

szybka zmiana zdania

(reviravolta)

radykalna zmiana

(revisão drástica ou fundamental)

radykalna reforma

(mudança drástica ou fundamental)

nagła zmiana

(diferença abrupta)

zmiana czasu

(ajuste sazonal de relógios)

całkowita zmiana

(transformação)

zmiana klimatu

(BRA, aquecimento global)

Os cientistas acreditam que a mudança do clima pode ser responsável por maiores e mais frequentes tempestades.

zmiana płci

Derek passou por uma mudança de sexo no ano passado.

przechodzić zmianę

expressão

furgonetka do przeprowadzki

zupełnia zmiana zdania

firma przeprowadzkowa

substantivo feminino

do przeprowadzek

(veículo, transporte)

Harry havia acabado de empacotar as coisas quando o caminhão da mudança chegou em sua casa.

wrzucać wyższy bieg

(BRA, veículo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O motorista passou a marcha e pisou fundo no acelerador o mais forte que podia.

zmiana

(clima)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Estão esperando por uma mudança súbita na tempestade.

mutacja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A mudança na voz dele é um sinal da puberdade, ele vai do grave ao agudo sem controle.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mudança w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.