Co oznacza noia w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa noia w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać noia w Włoski.

Słowo noia w Włoski oznacza nuda, nuda, nuda, nuda, monotonia, monotonia, stagnacja, kłopot, męczący, masakra, kłopoty, tarapaty, śmiertelnie nudny, potwornie nudny, dręczyć, zadręczać, męczyć, irytować, przeszkadzać, irytować, drażnić, brzydnąć, być poruszonym, prześladować, nękać, dręczyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa noia

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il weekend di Dexter era una noia totale.

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dopo aver vinto la lotteria, Jasmine soffriva di noia perché non lavorava più.

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ta sztuka to straszna nuda. Wyjdźmy w przerwie.

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quel film è stato una noia totale.

monotonia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

monotonia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La monotonia del mio lavoro mi sta uccidendo!

stagnacja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il pubblico smise di guardare lo spettacolo a causa della sua pesantezza.

kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

męczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Queste zanzare sono una vera scocciatura.
Te komary są naprawdę męczące.

masakra

(slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È una vera scocciatura quando la connessione internet salta di continuo ogni pochi minuti.

kłopoty, tarapaty

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

śmiertelnie nudny, potwornie nudny

Robert dovette sorbirsi un'altra noiosissima lezione, sperando di non addormentarsi.

dręczyć, zadręczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mio fratello piccolo non fa che darmi fastidio.
Mój młodszy brat ciągle mnie dręczy.

męczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non infastidire tuo fratello mentre studia.

irytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarah non voleva dare fastidio alla sua ospite mentre alloggiava a casa sue e per questo noleggiò una macchina.

irytować, drażnić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La voce stridente della donna mi dava fastidio.

brzydnąć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być poruszonym

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi danno molto fastidio le intrusioni del governo.

prześladować, nękać, dręczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (kogoś czymś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli ho detto di lasciarmi in pace, ma continua a darmi noia con le sue telefonate.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu noia w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.