Co oznacza noto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa noto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać noto w Włoski.

Słowo noto w Włoski oznacza zauważać, zauważać, zauważać, zauważony przez kogoś, dostrzegać, dostrzegać, zauważać, spostrzegać, zauważać coś, spostrzegać coś, zauważać, widać, zauważać, zauważyć, zdeklarowany, powszechnie znany, znany, sławny, słynny, znakomity, znany, znany, sławny, powszechnie znany, sławny, uznany, niesławny, powszechnie znany, zidentyfikowany, znany, dobrze znany, znajomy, sławny, przyciągać uwagę, wysunąć się na pierwszy plan, uświadamiać komuś coś, pokazywać się publicznie, podchodzić ukradkiem, zauważać, kierować coś do kogoś, krzykliwy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa noto

zauważać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti ha notato o no?

zauważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hai notato che era ubriaco?

zauważać

verbo transitivo o transitivo pronominale (osservare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha notato che lui non indossava il suo anello.
Zauważyła, że nie nosił sygnetu.

zauważony przez kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (accorgersi di [qlcs]) (przenośny)

dostrzegać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn ha notato l'odore di gas.

dostrzegać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante.

zauważać, spostrzegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha notato il suo dispiacere e ha risposto adeguatamente.

zauważać coś, spostrzegać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande.

zauważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi.

widać

(al condizionale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili?
Czy widać, że utyłam dziesięć funtów?

zauważać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John osservò: "È stato molto coraggioso."

zauważyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo.
Policjant zauważył przestępcę i zaczął za nim biec.

zdeklarowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il candidato era un noto socialista e ottenne pochissimi voti in quel paese capitalista.

powszechnie znany

aggettivo

I politici sono persone note.

znany

aggettivo (matematica)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se x e y sono noti possiamo trovare z.

sławny, słynny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi.

znakomity, znany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il padre illustre di Tina aveva grosse aspettative per la figlia.

znany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un noto serial killer.
Jest znanym seryjnym mordercą.

sławny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo.

powszechnie znany

aggettivo

È un fatto noto che l'acqua marina sia salata.

sławny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non ho mai desiderato essere famoso.
Nigdy nie chciałem być sławny.

uznany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica.

niesławny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Finalmente il famigerato boss criminale è stato messo in prigione.

powszechnie znany

aggettivo

È risaputo che se prendi troppo sole ti puoi scottare.

zidentyfikowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si accettano donazioni solo da persone note.

znany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È famoso per le sue proteste di strada.
Jest znany ze swoich ulicznych protestów.

dobrze znany

La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune.
Wyciskacz do czosnku to dobrze znany przedmiot gospodarstwa domowego.

znajomy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un volto conosciuto qui da queste parti.

sławny

(luogo, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo il successo del festival musicale questa città è diventata rinomata.

przyciągać uwagę

Quella nuova macchina sportiva attirerà certamente l'attenzione.

wysunąć się na pierwszy plan

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

uświadamiać komuś coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non so come fargli notare quanto sta ferendo i sentimenti di lei.

pokazywać się publicznie

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Vieni fuori da lì e fatti vedere!

podchodzić ukradkiem

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato.

zauważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kierować coś do kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

O'Neil ha indirizzato le sue osservazioni agli imprenditori presenti nel pubblico.
O'Neill skierował swoje uwagi do właścicieli firm siedzących na widowni.

krzykliwy

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bill aveva la tendenza ad indossare magliette che si facevano notare.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu noto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.