Co oznacza obbligo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa obbligo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać obbligo w Włoski.

Słowo obbligo w Włoski oznacza zmuszać, poręczać za coś, zmuszać kogoś do czegoś, obligować, zmuszać, przymuszać, zobowiązywać, wiązać, łączyć, konieczność, przymus, zobowiązanie, dług, mandat, odpowiedzialność, przymus, obowiązek, zmuszać kogoś do czegoś, zobowiązywać, zobowiązywać kogoś do czegoś, powoływać, zmuszać kogoś do czegoś, zmuszać kogoś do zrobienia czegoś, zmuszać kogoś do czegoś, zmuszać kogoś do zrobienia czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa obbligo

zmuszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Beth non voleva mangiare nulla, ma i suoi genitori la costrinsero.

poręczać za coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

zmuszać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi piacerebbe molto lavorare all'estero, ma le mie responsabilità familiari mi costringono a restare in questo paese.

obligować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini non fanno le faccende di casa di propria volontà, bisogna obbligarli.

zmuszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La minaccia del licenziamento costrinse (or: obbligò) Tricia a raccontare ciò che aveva realmente visto.

przymuszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Qualcuno ti ha obbligato a portare questo pacco?

zobowiązywać

(per legge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.
Umowa zobowiązuje piosenkarza do wyżej wymienionych warunków.

wiązać, łączyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua compatta rete di amici e colleghi obbliga Tom a restare all'università.

konieczność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il trattato elenca diversi obblighi per ambo le parti.

przymus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli studenti riferirono lo scherzo al preside sotto costrizione.

zobowiązanie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi.

dług

sostantivo maschile (figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I debiti possono essere fonte di stress quando non si è in grado di saldarli.

mandat

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'esercito agisce per ordine del governo. // Questo stato ha indetto l'obbligo della maschera.

odpowiedzialność

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hai tu l'onere di far sì che il progetto abbia successo.

przymus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Giurò di non essere stata sotto costrizione al momento di acquistare la droga.

obowiązek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prova il nostro prodotto senza impegno.

zmuszać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Suo padre l'ha obbligato a portar fuori la spazzatura.

zobowiązywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il comportamento di Daniel ha costretto sua madre a porgere le scuse al posto suo.

zobowiązywać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il tribunale ha obbligato il padre a pagare un assegno mensile di mantenimento al figlio.
Sąd zobowiązał ojca do płacenia alimentów co miesiąc.

powoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante il servizio di leva molti giovani furono obbligati all'azione militare.

zmuszać kogoś do czegoś

La polizia costrinse il sospettato a confessare il crimine.

zmuszać kogoś do zrobienia czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il governo fu costretto ad accettare il trattato.

zmuszać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Greg non voleva rubare nel negozio ma i suoi compagni di classe l'hanno costretto a farlo.

zmuszać kogoś do zrobienia czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un gruppo di ragazze più grandi ha costretto con la forza Lea a consegnare il denaro del pranzo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu obbligo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.