Co oznacza periodo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa periodo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać periodo w Włoski.

Słowo periodo w Włoski oznacza okres, zadanie, okres, okres, okno, okienko, -, okres, pora, okres, okres, zdanie złożone, okres, napad, atak, okres, proces, przedział czasowy, różnica, okres, trudny okres, praca, sezon, seria, jakiś czas, odstęp, okres, pewien czas, najlepszy okres, przerwa, wtedy, w którym czasie, następstwo, pokłosie, lato, okres trwania, zima, okres pomiędzy sesjami, posezonowy, karencja, czas połowicznego rozpadu, trudny okres, okres ochłonięcia, okres wylęgania choroby, międzyczas, okres inkubacji, okres czasu, długi okres trwania, długi okres, wyrok więzienny, ustalony termin, krótki okres, krótki okres, stabilny okres, okres służby wojskowej, okres Bożego Narodzenia, okres świąteczny, okres, okres przydatności do spożycia, laba, kłopoty finansowe, beztroskie czasy, sprzedaż porównywalna, na okres, okres próbny, przestój, okres inkubacji, okres oczekiwania, najlepszy okres, wojenny, dobre czasy, w następstwie, cisza, podejście, przygotowania, szaleństwo, mieć okres, zastój, okres obrotu, okres orbitalny, przejściowe ochłodzenie, odsiadka, chwila, wstrzymanie oferty rabatowej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa periodo

okres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Abby prevede di essere in ferie per un breve periodo.
Abby planuje być na urlopie przez krótki czas.

zadanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha passato un periodo di due anni nell'esercito.

okres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I cambiamenti evolutivi avvengono in un periodo di tempo molto ampio.

okres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La Rivoluzione Industriale ha determinato un periodo difficile nella storia.
Rewolucja przemysłowa była trudnym okresem w historii.

okno, okienko

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'è un periodo di tempo per comprarlo spendendo poco prima che i prezzi salgano di nuovo.
Jest okienko szans kupienia tego taniej, zanim ceny znów pójdą w górę.

-

sostantivo maschile (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Il ladro è stato condannato ad un periodo di quattro anni di arresto.
Złodziej został skazany na cztery lata więzienia.

okres

sostantivo maschile (arco di tempo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questi quadri sono di un periodo successivo.
Te obrazy należą do późniejszego okresu.

pora

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sei mai stato in Normandia nel periodo della fioritura dei meli?

okres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli anni Sessanta sono stati un periodo interessante in America.

okres

sostantivo maschile (chimica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La tavola periodica è fatta di 9 periodi orizzontali.

zdanie złożone

sostantivo maschile (grammatica)

I periodi sono frasi lunghe che non sono grammaticalmente complete se non alla fine.

okres

sostantivo maschile (musica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I periodi sono di solito otto battute di lunghezza.

napad, atak

sostantivo maschile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'ultimo periodo in cui Ernie beveva ha causato molti problemi alla sua famiglia.

okres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Si è fatto un periodo di prigione.

proces

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In tutto quel tempo rimase fedele ai suoi principi.

przedział czasowy

C'è un intervallo di sei ore nel quale si può lanciare il razzo.

różnica

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'è un arco di tempo di due ore tra l'arrivo e la partenza di quel volo.

okres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

trudny okres

praca

(lavoro, attività)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ognuno dovrebbe fare la propria parte in ufficio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. W ubiegłym roku dwukrotnie został skierowany do pracy w biurze w Atlancie.

sezon

(sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'allenatore ha detto che questa stagione sarà la migliore della squadra.

seria

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ultimamente abbiamo avuto una serie di eventi sfortunati.
Ostatnio mam całkiem pechową serię.

jakiś czas

(periodo di tempo)

Riposiamoci per un attimo dopo che abbiamo finito il lavoro.

odstęp

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il periodo di pace durò 50 anni.

okres

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il tyrannosaurus rex era il re dell'era giurassica.

pewien czas

(intervallo di tempo)

Leggerò un poco.

najlepszy okres

(figurato: degli anni)

Il ragazzo è morto in un incidente stradale, stroncato nel fiore degli anni.

przerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti.
Przerwa w treningu pozwoliła piłkarzom odpocząć.

wtedy

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w którym czasie

następstwo, pokłosie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

lato

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

okres trwania

Abbiamo solo un breve periodo di tempo per terminare il progetto.

zima

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

okres pomiędzy sesjami

(università)

posezonowy

sostantivo maschile (sport)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

karencja

sostantivo maschile (prestitti)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Alcuni prestiti a favore di studenti hanno un periodo di grazia di sei mesi, dopodiché devono iniziare a ripagarli indietro.

czas połowicznego rozpadu

sostantivo maschile (fisica)

Il tempo di dimezzamento dell'uranio-238 è di circa 4,47 miliardi di anni.

trudny okres

sostantivo maschile

Per lei questo è proprio un brutto periodo.

okres ochłonięcia

sostantivo maschile

Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso.

okres wylęgania choroby

sostantivo maschile

Il periodo di incubazione della varicella è di circa 10-20 giorni.

międzyczas

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Come hai passato il periodo intermedio tra i tuoi ultimi due impieghi? Nel periodo intermedio si prenderà una ben meritata vacanza.

okres inkubacji

sostantivo maschile

okres czasu

sostantivo maschile

Se esci per un periodo di tempo, chiudi le finestre per favore.

długi okres trwania

długi okres

sostantivo maschile

Sono rimasto seduto al sole per molto tempo e mi sono scottato. Non vedo il mio ex marito da molto tempo.

wyrok więzienny

Sta scontando un periodo di carcerazione di sei mesi per avere aggredito il suo padrone di casa.

ustalony termin

sostantivo maschile

krótki okres

sostantivo maschile

La svendita durerà solo per un breve periodo, quindi dovremmo acquistarlo adesso.

krótki okres

sostantivo maschile

stabilny okres

sostantivo maschile

La settima e l'ottava dinastia in Egitto furono periodi di stabilità.

okres służby wojskowej

(militare)

okres Bożego Narodzenia

sostantivo maschile

Durante il periodo natalizio mi piace girare per i quartieri e ammirare le luminarie.

okres świąteczny

sostantivo maschile (natalizie)

La maggior parte della gente si sente più generosa nel periodo delle feste.

okres

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'autrice ambienta sempre le sue storie in diversi periodi di tempo.

okres przydatności do spożycia

laba

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I giorni più caldi dell'estate erano pericolosi perché la gente era particolarmente suscettibile.

kłopoty finansowe

(economicamente)

beztroskie czasy

sostantivo maschile

Ero un uomo giovane, felice e di successo: quei giorni sono stati il mio periodo d'oro.

sprzedaż porównywalna

(finanza)

na okres

preposizione o locuzione preposizionale

Ha ricevuto l'incarico per un periodo di cinque anni.

okres próbny

(lavoro)

Il mio contratto prevede un periodo di prova di tre mesi.

przestój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Durante il mio periodo di inattività ho smaltito un bel po' di letture arretrate.

okres inkubacji

sostantivo maschile

Sapresti dirmi quanto dura il periodo di cova di una gallina?

okres oczekiwania

È necessario stabilire un periodo di tempo per il progetto.

najlepszy okres

sostantivo maschile

L'inizio di ottobre è il periodo migliore per vedere il colore autunnale del fogliame in Wisconsin.

wojenny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel libro, l'autore descrive i suoi ricordi del periodo bellico.

dobre czasy

sostantivo maschile

Non è un buon periodo per l'industria musicale.

w następstwie

preposizione o locuzione preposizionale

cisza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'è stato un breve periodo di calma nei combattimenti ma presto il cessate il fuoco è stato interrotto.

podejście

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Buona parte dei profitti annuali dei ristoranti avvengono nel periodo precedente il Natale.

przygotowania

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Nel periodo precedente i mondiali, gli appassionati di calcio di tutto il mondo muoiono dall'eccitazione.

szaleństwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questa festa è il nostro ultimo periodo di divertimento prima di partire per la scuola.

mieć okres

(mestruazioni) (potoczny)

Mi vengono dei brufoli sul viso quando mi stanno per iniziare le mestruazioni.

zastój

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Rachel ha passato un periodo nero per quel che riguarda il carico di lavoro da quando il suo cliente principale ha dichiarato bancarotta.

okres obrotu

sostantivo maschile (astronomia)

Il periodo di rotazione del sole è di circa 25 giorni vicino all'equatore e quasi 38 giorni vicino ai poli.

okres orbitalny

sostantivo maschile (astronomia)

Certe comete hanno periodi di rivoluzione di oltre 20.000 anni.

przejściowe ochłodzenie

sostantivo maschile

Wendy ha dovuto accendere di nuovo il riscaldamento a causa un un improvviso breve periodo di freddo.

odsiadka

sostantivo maschile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il giudice lo condannò a un periodo detentivo di dieci anni.

chwila

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A volte c'erano dei brevi periodi in cui Peter si dimenticava completamente di Amanda.

wstrzymanie oferty rabatowej

sostantivo maschile

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu periodo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.