Co oznacza placing w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa placing w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać placing w Język angielski.

Słowo placing w Język angielski oznacza miejsce, umiejscowienie, miejsce, umiejscowienie, miejsce, miejsce, miejsce, dom, za kogoś, kłaść, miejsce, miejsce, nakrycie, miejsce, rola, miejsce, gdzie ktoś skończył czytać, miejsce, miejsce, praca, miejsce, Place, drugie miejsce, zająć któreś miejsce, zająć miejsce w pierwszej trójce, zająć któreś miejsce, narażać kogoś na coś, umieszczać, umieszczać, umieszczać, ustawiać, umieszczać, znaleźć komuś pracę, wyznaczać kogoś na coś, umieszczać, stawiać, zamawiać, składać, umieszczać, kojarzyć, zamieszczać coś w czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa placing

miejsce, umiejscowienie

noun (competitive ranking)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
John's placing in the marathon was in the lower half.

miejsce, umiejscowienie

noun (positioning, location)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The placing of weapons in space is very controversial.

miejsce

noun (location)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
This park is one of my favourite places.
Ten park jest jednym z moich ulubionych miejsc.

miejsce

noun (position)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She lost her place in the queue.
Straciła swoje miejsce w kolejce.

miejsce

noun (spot)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Are there any places left for tonight's concert?
Czy są jeszcze wolne miejsca na dzisiejszy wieczorny koncert?

dom

noun (informal (house)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Shall we go to my place or yours?
Czy pójdziemy do mnie, czy do ciebie?

za kogoś

noun (as substitute for)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He sent a delegate to attend the ceremony in his place.
Wysłał delegata, aby uczestniczył za niego w uroczystości.

kłaść

transitive verb (put)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He placed the book on the shelf.
Położył książkę na półce.

miejsce

noun (space)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
There's always a place for you in this house.

miejsce

noun (area)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She marked out a place in the sand and sat down to sunbathe.

nakrycie

noun (table setting)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
How many places do we need at the table?

miejsce

noun (function)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
People can't agree on the place of science in theology.

rola

noun (position, right)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I wouldn't live my life the way you do, but it's not really my place to judge. He should remember his place in society and stop causing trouble.

miejsce, gdzie ktoś skończył czytać

noun (in a book)

You should bookmark your place in the novel.

miejsce

noun (rank, position)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She won second place in the competition.

miejsce

noun (appropriate location)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
All the children were in their places.

praca

noun (job, post)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I'm looking for a place in a publishing house.

miejsce

noun (situation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
This is not the right place to discuss politics.

Place

noun (court, short street)

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)
They live on Harlow Place.

drugie miejsce

noun (US (horse racing: second)

The payoff is for win, place and show.

zająć któreś miejsce

intransitive verb (race horse: finish in given position)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
My horse placed third and I won two hundred dollars.

zająć miejsce w pierwszej trójce

intransitive verb (horse race: finish in first three)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
My horse didn't even place.

zająć któreś miejsce

intransitive verb (race horse: finish)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Where did your horse place?
Które miejsce zajął twój koń?

narażać kogoś na coś

transitive verb (put: person in situation)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
His action placed her in danger.
ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Tom postawił mnie w bardzo trudnej sytuacji, prosząc mnie, żebym wybrała między nim a moją rodziną.

umieszczać

transitive verb (child: for adoption)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The child was placed with a family in another city.

umieszczać

transitive verb (rank)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I would place him in the top ten players of all time.

umieszczać

transitive verb (situate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She placed vases of flowers in the dining room.

ustawiać

transitive verb (arrange)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Place the books in chronological order.

umieszczać

transitive verb (enrol: in a school, institution)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They placed her in one of the country's finest schools.

znaleźć komuś pracę

transitive verb (employment)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The job agency placed him almost immediately.

wyznaczać kogoś na coś

transitive verb (appoint)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
They placed him as head of the new sales team.

umieszczać

transitive verb (situate: in time)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
An anachronism is something placed in a period to which it does not belong.

stawiać

transitive verb (bet)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You only have a minute left to place your bet.

zamawiać

transitive verb (call)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Shall I place the call for you?

składać

transitive verb (order)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'd like to place an order for a dozen more items.

umieszczać

transitive verb (sport: kick or hit ball)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He placed the ball in the upper right corner of the net.

kojarzyć

transitive verb (identify)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This actor looks very familiar but I just can't place him.

zamieszczać coś w czymś

(put: an ad in a newspaper)

The couple needed a cleaner, so they placed an ad in the local paper.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu placing w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.