Co oznacza play w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa play w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać play w Język angielski.

Słowo play w Język angielski oznacza bawić się, grać na czymś, grać, odtwarzać, grać w coś, grać, przedstawienie, sztuka, zabawa, hazard, luz, kolej, gra, gra, uwaga, przycisk odtwarzania, zagranie, grać, uprawiać hazard, żartować, udawać, udawać, grać, grać, grać, grać, grać z kimś, bawić się w coś, nakierowywać, nabierać, grać rolę w, wygłupiać się, udawać, włączać się, zgadzać się z kimś, bawić się, bawić się, mieć kogoś na boku, bawić się z, bawić się z, grać coś ze słuchu, umniejszać, rozgrywać, grać dalej, odgrywać, rozgrywać się, toczyć się, przesadzać, przesadzać, przesadzać, bawić się z, wykorzystać, łatwizna, robić swoje, fair play, nieuczciwa gra, dotykanie, w grze, wchodzący w grę, nic trudnego, płyta LP, misterium męki Pańskiej, grać CD, mieć udział, mieć udział, mieć udział w, grać rolę, odgrywać rolę, grać melodię, grać według zasad, trzymać się zasad, grać według zasad, grać jeszcze raz, grać przeciwko, grać przeciwko, udawać, odtwarzać, grać w piłkę, współpracować, umniejszać znaczenie czegoś, udawać głupiego, grać uczciwie, grać uczciwie, faworyzować, dotykać swoimi stopami czyichś stóp pod stołem, grać dla, grać w gry, grać w gry, udawać Boga, mieszać, psuć, wagarować, grać jazz, grać muzykę, słuchać muzyki, ustawiać przeciwko, rozgrywka, wykorzystywać, gra słów, grać w rosyjską ruletkę z kimś, być ostrożnym, grać drugie skrzypce, uprawiać sporty, grać na perkusji, udawać głupiego, grać w grę, doceniać to, co się ma, grać rolę, grać rolę, odgrywać rolę, grać na skrzypcach, wagarować, wykorzystywać, bawić się czymś, igrać z ogniem, grać swoją kartą, grać swoją część, zabawa grupowa dzieci, odgrywanie, teatrzyk cieni, potrójna gra. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa play

bawić się

intransitive verb (do [sth] for amusement)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The children are playing.
Dzieci bawią się.

grać na czymś

transitive verb (perform on: a musical instrument)

He plays the piano and the guitar.
On gra na pianinie i na gitarze.

grać

transitive verb (music: perform)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Play another Beethoven sonata.

odtwarzać

transitive verb (put on, listen to: music, a CD)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I am playing the new CD on the stereo.

grać w coś

transitive verb (take part in: a sport or game)

Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek!
Pobawmy się w chowanego!

grać

transitive verb (act the role of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Who wants to play Lady Macbeth?

przedstawienie

noun (performance)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I'd like to see a play for my birthday.
Chciałbym zobaczyć przedstawienie na moje urodziny.

sztuka

noun (drama)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He wrote the play with specific actors in mind.

zabawa

noun (recreational activity)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
You have no time for play when you run your own company.

hazard

noun (dated (gambling)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He acquired a lot of debts at play.

luz

noun (movement, looseness)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There's too much play between the wheel and the axle.

kolej

noun (game: turn)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It's my play. Can I have the dice, please?

gra

noun (conduct of a game)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It's a tournament in which you'll see top class play.

gra

noun (movement of light)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
They watched the play of the sunlight on the water.

uwaga

noun (attention)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The double murder got a lot of play on the morning news.

przycisk odtwarzania

noun (button)

Insert the CD and press play.

zagranie

noun (sport, game: move)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
In a single amazing play, the baseball team got three outs.

grać

intransitive verb (take part)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We'd like to play, too.

uprawiać hazard

intransitive verb (gamble)

Minors are not allowed to play.

żartować

intransitive verb (jest)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I didn't mean it. I was only playing.

udawać

intransitive verb (pretend)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She wasn't really injured; she was just playing.

udawać

intransitive verb (feign)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He's playing dead.

grać

intransitive verb (be performed)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
What's playing tonight?
Co dziś grają?

grać

intransitive verb (music: perform)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He loves the violin. He plays all day.

grać

transitive verb (stage a performance of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They're playing "Waiting for Godot" all week.

grać

transitive verb (bet on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He likes to play the horses.
On lubi grać na wyścigach konnych.

grać z kimś

transitive verb (compete against)

No one wants to play him because he never loses.

bawić się w coś

transitive verb (pretend)

Let's play house.
Pobawmy się w dom.

nakierowywać

transitive verb (direct light, water)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He played the spotlight on the entranceway.

nabierać

transitive verb (informal (deceive) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate didn't realize the man she'd met on a dating site was playing her until she'd spent half her savings on him.

grać rolę w

phrasal verb, transitive, inseparable (act a part in)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera. My brother is playing a role in the new theatre production.

wygłupiać się

phrasal verb, intransitive (UK, informal (behave in a frivolous way)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about.

udawać

phrasal verb, intransitive (music: play accompaniment)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joanna sang while Keith played along on the guitar.

włączać się

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (feign co-operation)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along.

zgadzać się z kimś

(figurative, informal (feign co-operation with)

I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.

bawić się

phrasal verb, intransitive (informal (experiment)

I was just playing around to see if I could get the webcam to work.

bawić się

phrasal verb, intransitive (informal (be frivolous)

Quit playing around and get back to work!

mieć kogoś na boku

phrasal verb, intransitive (informal (be unfaithful) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

bawić się z

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (tamper)

Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.

bawić się z

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (amuse yourself)

The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.

grać coś ze słuchu

phrasal verb, transitive, separable (music: not follow a score)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing; he never learned to read music, he just plays by ear.

umniejszać

phrasal verb, transitive, separable (informal (minimize significance of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.

rozgrywać

phrasal verb, intransitive (sport: resolve a tied score)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The two teams will play off for the division title.

grać dalej

phrasal verb, intransitive (continue to make music)

odgrywać

phrasal verb, transitive, separable (enact)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.

rozgrywać się, toczyć się

phrasal verb, intransitive (proceed to the end)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nobody knows how this little drama will play out.

przesadzać

phrasal verb, intransitive (UK, informal (child: misbehave)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The children got bored on the long journey and started playing up.

przesadzać

phrasal verb, intransitive (informal (appliance: malfunction)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The washing machine suddenly started playing up.

przesadzać

phrasal verb, transitive, separable (US, informal (draw attention to [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She always used heavy eyeliner to play up her blue eyes.

bawić się z

phrasal verb, transitive, inseparable (tamper or fiddle with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Beth was playing with one of her earrings nervously.

wykorzystać

transitive verb (involve, use)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

łatwizna

noun (figurative ([sth] very easy) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I finished the crossword puzzle very quickly; it was child's play.

robić swoje

verbal expression (mainly US (contribute, participate)

Martha did her part to make the event a success.

fair play

noun (sportsmanship, fairness)

The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.

nieuczciwa gra

noun (unfair or dishonest act)

The senator died in a car crash but foul play is suspected.

dotykanie

noun (sexual touching)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The couple were enjoying some hand play.

w grze

adjective (ball: not out)

The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.

wchodzący w grę

adjective (figurative (active)

Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.

nic trudnego

expression (it's extremely easy)

It's so easy to do -- it's child's play, really.

płyta LP

noun (12-inch vinyl record)

I don't think you can find long play records any more.

misterium męki Pańskiej

noun (drama depicting Christ's suffering)

Passion plays are traditionally staged at Easter.

grać CD

(abbr (put on a compact disc)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć udział

verbal expression (act)

I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition.

mieć udział

verbal expression (participate)

This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter.

mieć udział w

verbal expression (be partly responsible)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall.

grać rolę, odgrywać rolę

verbal expression (act a part)

Several Nixon loyalists played a role in the Watergate scandal.

grać melodię

verbal expression (music: perform a melody)

Suzan taught me to play a tune on the piano.

grać według zasad

verbal expression (game, sports)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Play the game according to the rules outlined below.

trzymać się zasad

verbal expression (game, sports)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
At the beginning of the game, the referee reminded the players to play by the rules.

grać według zasad

verbal expression (figurative (behave fairly)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It's best to play according to the rules if you want to get on at work.

grać jeszcze raz

transitive verb (live music: perform again)

My wife really likes that tune, so I'm going to ask the band to play it again before we leave.

grać przeciwko

transitive verb (recorded music: put on again)

Even though the CD is really old, the kids want to play it again and again.

grać przeciwko

transitive verb (have as an opponent)

Every time I play against Tom, he beats me in every game.

udawać

transitive verb (pretend to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The children are playing at doctors and nurses.

odtwarzać

transitive verb (replay)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

grać w piłkę

(throw, catch a ball)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Shall we play ball in the park?

współpracować

(figurative (co-operate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The deal's off - John won't play ball.

umniejszać znaczenie czegoś

verbal expression (minimize significance of)

We are trying to play down the importance of standardized tests in our school.

udawać głupiego

verbal expression (informal (feign ignorance)

Phil played dumb when his dad asked him if he knew who had broken the window.

grać uczciwie

intransitive verb (games: be sporting)

It's the referee's job to ensure that both teams play fair.

grać uczciwie

intransitive verb (figurative (behave by the rules)

Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!

faworyzować

verbal expression (show partiality)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
My boss plays favorites; his buddies get the plum assignments, and the rest of us get the menial work.

dotykać swoimi stopami czyichś stóp pod stołem

verbal expression (informal (collude with)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

grać dla

transitive verb (sport: represent, be on the side of)

David Beckham plays for his country.

grać w gry

(informal, figurative (be inconsistent)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I wish Derek would stop playing games and make a clear decision about what he intends to do.

grać w gry

(do sports, activities)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The children spent the afternoon playing games.

udawać Boga

(figurative (make life-and-death decisions)

Some people say medical advancement mean doctors are playing God with our lives.

mieszać, psuć

verbal expression (bring chaos to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The train strike is playing havoc with my travel plans.

wagarować

(US (play truant, be absent from school)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I regret having played hooky in high school.

grać jazz

verbal expression (make jazz music)

grać muzykę

verbal expression (make music, play an instrument)

słuchać muzyki

verbal expression (listen to recorded music)

ustawiać przeciwko

transitive verb (set against: [sth] else)

The capricious girl played off one suitor against the other.

rozgrywka

noun (game or series of games played to break a tie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The Lakers didn't make it to the play-offs this year.

wykorzystywać

transitive verb (exploit, take advantage of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims.

gra słów

noun (pun)

It wasn't serious, just a play on words.

grać w rosyjską ruletkę z kimś

verbal expression (figurative (take a foolish risk) (przenośny)

Driving while intoxicated is playing Russian roulette with other people's lives.

być ostrożnym

verbal expression (informal (avoid taking risks)

The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.

grać drugie skrzypce

verbal expression (figurative (be considered less important) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She always played second fiddle to her talented older sister.

uprawiać sporty

(participate in physical games)

grać na perkusji

verbal expression (music: be a drummer)

Francisco plays the drums for the group Watchmen.

udawać głupiego

verbal expression (behave in a silly way)

Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.

grać w grę

verbal expression (figurative (co-operate, conform)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No wonder he's a success, he really knows how to play the game.

doceniać to, co się ma

verbal expression (figurative (work with what you have)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

grać rolę

verbal expression (act the role of)

Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam.

grać rolę, odgrywać rolę

verbal expression (act the part)

grać na skrzypcach

verbal expression (music: be a violinist)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He plays the violin in the orchestra.

wagarować

verbal expression (be absent from school without permission)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykorzystywać

transitive verb (exploit, take advantage of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bawić się czymś

(child: amuse self with)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Lucy was playing with her favourite doll.

igrać z ogniem

verbal expression (figurative (risk danger)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date. Driving at such high speeds is playing with fire.

grać swoją kartą

verbal expression (informal, figurative (behave strategically)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If he plays his cards right, he could get to go to New York.

grać swoją część

verbal expression (mainly UK (contribute, participate)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Each of us needs to play our part to make the world a better place.

zabawa grupowa dzieci

noun (toddlers' activity session)

In the playgroup, the children sang songs all morning. The mother took her child to playgroup every weekday.

odgrywanie

noun (playacting, simulation)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
“Today we'll be doing a role play exercise,” said the teacher.

teatrzyk cieni

noun (silhouette puppet show)

potrójna gra

noun (baseball: play that puts three people out)

The batter hit into a triple play and the inning was over.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu play w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa play

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.