Co oznacza plural w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa plural w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać plural w Język angielski.

Słowo plural w Język angielski oznacza liczba mnoga, mnogi, mnogi, odcięta, uzupełnienie, załącznik, alga, wychowanka, absolwent, ameba, czułek, antena, wierzchołek, szczyt, otoczka, naręcze, oś, oś, oś, ząb mleczny, bakteria, bandżo, barrakuda, bazowy, podłoże, grunt, liść laurowy, koral, kawaler, rajski ptak, dzik, marynarz, łucznik, brawo, biznesmen, kaktus, cielę, łydka, szczenię foki, słoniątko, młode wieloryba, kieł, kieł, płótno, prezes, ircha, kozica, golec, dziecko, dziecko, mysz komputerowa, rzemieślnicy, członek załogi, kryterium, karton, wytłaczanka, karton, karton, dana, synowa, dziecko z ubogiej rodziny, kości, kostka, dyrektor naczelny, domino, domokrążny sprzedawca, kreślarz, kreślarz, elf, mysz polna, strażak, ryba, handlarka rybami, sprzedawczyni ryb, przekupka, garść, stopa, wzór, wzór chemiczny, przepis, wzór, forum, forum, narybek, -, złota rybka, gęś, nagroda Grammy, cietrzew, połówka, połowa, połowa, wesz głowowa, chusta na głowę, linia śrubowa, rozbójnik, rabuś, honorarium, kopyto, krewny, pobratymiec, nóż, nóż, nóż, nóż, gardziel, ostatni, ostatni. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa plural

liczba mnoga

noun (grammar: not singular form)

Some languages have no plural; nouns are the same whether you talk about one or many.

mnogi

adjective (not singular, multiple)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The students discussed the plural meanings of the essay in class today.

mnogi

adjective (grammar: denotes more than one)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The word children is the plural form of child.
Słowo „dzieci" jest liczbą mnogą od „dziecko”.

odcięta

noun (mathematics: coordinate)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

uzupełnienie

noun (book: text added)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
An addendum at the back includes some later discoveries.

załącznik

noun (agenda: item added)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Look at the bottom of your agenda to see the addendum.

alga

noun (seaweed: singular form)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Kelp is a type of alga.

wychowanka

noun (Latin (female former or graduate student)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hillary Clinton is an alumna of Yale law school.

absolwent

noun (Latin (male former or graduate student)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The university has an impressive list of alumni, including several of my idols.

ameba

noun (single-celled life form)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
An amoeba reproduces by splitting into two.

czułek

noun (insect: sense organ)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The bug lay on its back, totally still except for its twitching antennae.

antena

noun (aerial)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We took the antenna off our house and put up a satellite dish.

wierzchołek, szczyt

noun (summit)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The hikers approached the apex of the mountain in the pouring rain.

otoczka

noun (skin around nipple)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The areola is usually darker than the surrounding breast.

naręcze

noun (amount carried on one or both arms)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The gardener came in with an armful of roses.

noun (planet, etc.: line of rotation)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The earth rotates on its axis.

noun (figurative (alliance of countries)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The Sino-American axis will be strengthened with this treaty.

noun (geometry: reference line)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The points were scattered along the y axis.

ząb mleczny

noun (milk tooth)

My husband is 58, but he still has one baby tooth where a permanent tooth never grew. Children start to lose their baby teeth at about age six.

bakteria

noun (formal (microorganism)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bandżo

noun (music: string instrument)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A banjo can have four or five strings.

barrakuda

noun (large eel-like fish)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Attacks on humans by barracudas are rare.

bazowy

noun (baseball: fielding player near base)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podłoże

noun (base or reason for [sth])

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The basis for standardized testing in elementary schools is the need for all students to be at the appropriate level for their age.

grunt

noun (principle [sth] depends on)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Trust and communication are the basis of a good relationship.

liść laurowy

noun (aromatic leaf used in cooking)

Whenever I make a casserole, I add a bay leaf from my garden.

koral

noun (jewellery piece)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The craft store sells jewelry supplies, such as clasps and glass beads.

kawaler

noun (dated, French (boyfriend) (przestarzały)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
It seems that Helena has a new beau; he's taking her to the pictures tonight.

rajski ptak

noun (flower of genus strelitzia)

dzik

noun (wild pig)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
While hiking, Danny saw a boar in the forest.

marynarz

noun (worker on boat)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

łucznik

noun (male archer)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

brawo

noun (from Italian (shout of approval)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The singer received several bravos from the audience.

biznesmen

noun (commercial executive)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kaktus

noun (spiky desert plant)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The only plants the hiker could see from the top of the mesa were many sizes and forms of cacti.

cielę

noun (baby cow, bull)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A cow and her calf are grazing in the field.
Krowa i jej cielę pasą się na polu.

łydka

noun (human anatomy: fleshy lower leg)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Jeff frequently gets cramps in his calf.
Jeff często ma skurcze w łydce.

szczenię foki

noun (baby seal)

The seal left her calf on the ice while she went hunting.

słoniątko

noun (baby elephant)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The elephant looked around warily, guarding her calf.

młode wieloryba

noun (baby whale)

A new calf was spotted in the pod of whales.

kieł

noun (human: eyetooth)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kieł

noun (animal: fang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Next to the horse's skeleton the archaeologists found several canine teeth and bones.

płótno

noun (fabric for painting)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The art students were supplied with several blank canvasses each.

prezes

noun (head of committee)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The chairman of the planning committee requested an emergency meeting.

ircha

noun (soft cleaning cloth)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kozica

noun (invariable (small antelope)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

golec

noun (fish: northern waters)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Julia is fishing for char.

dziecko

noun (boy, girl)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A child needs love.
Dziecko potrzebuje miłości.

dziecko

noun (son, daughter)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
We have just had our first child.
Dopiero co urodziło nam się pierwsze dziecko.

mysz komputerowa

noun (computing: pointing device)

Use the computer mouse to click on the button.

rzemieślnicy

noun (artisan)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

członek załogi

noun (male crew member)

kryterium

noun (standard)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Price is not the only criterion to consider when you buy a car.

karton

noun (written, abbreviation (carton: box of milk, juice, etc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wytłaczanka

noun (written, abbreviation (carton: box of eggs)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

karton

noun (written, abbreviation (carton: container for shipping)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

karton

noun (written, abbreviation (carton: capacity of cardboard container)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

dana

noun (formal (piece of data)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This datum is out of place in the table.

synowa

noun (son or daughter's wife)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
My daughter-in-law's casual attitude infuriates me.

dziecko z ubogiej rodziny

noun (child: disadvantaged)

This government has done nothing to alleviate the problems of deprived children.

kości

noun (die: cube with dots for gambling, etc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Do we use one dice or two for this game?

kostka

noun (cube with dots for games)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It's your turn to throw the die.
Twoja kolej, by rzucić kostką.

dyrektor naczelny

noun (mainly UK (chief executive)

domino

noun (small games tile with dots)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The logo for the company is a blue domino.

domokrążny sprzedawca

noun (salesperson: knocks on doors)

James is a door-to-door vacuum salesman.

kreślarz

noun (US ([sb]: makes technical drawings)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Marius was hired as a draftsman for a construction company.

kreślarz

noun (US ([sb]: skilled at drawing)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Keith is a good draftsman, especially when it comes to technical drawings of machinery.

elf

noun (folklore: small creature)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The enchanted forest was full of elves.

mysz polna

noun (small rodent that lives in fields)

Cinderella's fairy godmother turned four field mice into white horses to pull the coach.

strażak

noun (dated or colloquial (male firefighter)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Many boys dream of being a fireman when they grow up.

ryba

noun (aquatic animal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
My son has a pet fish.

handlarka rybami, sprzedawczyni ryb

noun (archaic (female fishmonger)

Fishwives had stalls in the market place here in the 18th century.

przekupka

noun (figurative, dated, pejorative (loud coarse woman) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Don't listen to the fishwife in the village; she only spreads rumors and lies.

garść

noun (handful)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ryan threw a fistful of sand onto the ice.

stopa

noun (measure: 0.3048 m) (miara długości)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The box was a little more than one foot wide.
To pudełko było nieco szersze niż jedna stopa.

wzór

noun (mathematical)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The students had to memorize a lot of formulas in the algebra class.

wzór chemiczny

noun (chemical)

The chemistry students had to memorize hundreds of formulas.

przepis

noun (to create [sth])

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The scientist created a better formula for the new fuel.

wzór

noun (figurative (pattern)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The ceremony always follows the same formula.

forum

noun (meeting)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Rachel hosted a forum where people could come to discuss local issues.

forum

noun (internet discussion site)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Kate was a member of a forum about her favorite author.

narybek

noun (small fish)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We went out fishing today but didn't even catch a fry.

-

suffix (noun: quantity) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

For example: handful, spoonful
Na przykład: garść, łyżka

złota rybka

noun (orange fish kept as pet)

The cat was looking at the goldfish in the aquarium.

gęś

noun (female goose)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I see a goose and a gander. I wonder if they will mate.

nagroda Grammy

noun (US (award: record industry)

The world-renowned artist finally won her first Grammy tonight.

cietrzew

noun (game bird)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The men shot a grouse and a pheasant today.

połówka, połowa

noun (one of two parts)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Which half of the apple do you want?
Którą połówkę jabłka chcesz?

połowa

noun (sports: division of play)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
At the end of the first half, the score is even.
Pod koniec pierwszej połowy wynik jest remisowy.

wesz głowowa

noun (usually plural (parasite on the scalp)

She treated her kids for head lice but it didn't work.

chusta na głowę

noun (garment worn on head)

Many women from Middle Eastern countries wear headscarves.

linia śrubowa

noun (spiral)

The man had a tattoo on his arm in the shape of a helix.

rozbójnik, rabuś

noun (archaic (armed robber)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

honorarium

noun (honorary payment)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The organization must report all donations, fees, and honoraria.

kopyto

noun (foot of horse, etc.)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The horse injured a hoof during the ride yesterday.

krewny, pobratymiec

noun (male: related)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nóż

noun (kitchen utensil)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The chef has his knife sharpened regularly.

nóż

noun (eating utensil)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Excuse me, waiter, I've been given two forks and no knife.

nóż

noun (cutting tool)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She used a Stanley knife to cut the cardboard.
Użyła noża do papieru, aby przeciąć tekturę.

nóż

noun (machine: blade)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Then the machine knives cut the paper to the correct size.

gardziel

noun (voice box)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The x-ray showed a tumor in his larynx.

ostatni

noun (most recent person)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
There used to be lots of older people here, but the last moved away two years ago.

ostatni

noun (only remaining person, thing)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Robert Scott and his team were the last of the great explorers.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu plural w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa plural

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.