Co oznacza you w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa you w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać you w Język angielski.

Słowo you w Język angielski oznacza ty, wy, cię, ciebie, wam, powinno się, -, wy, ty, twój jedyny ratunek, wszystko, co możesz zrobić, i tym podobne, jak możesz najlepiej, tak często jak się podoba, wspólnie, jak wiesz, jak sobie życzysz, jak mówisz, jak sobie życzysz, jak sobie życzysz, zmykaj stąd, Na zdrowie!, Bóg zapłać, przyjdź tak, jak jesteś, czy mógłbyś…?, czeka cię coś trudnego, robić co się da, robić co się podoba, robić co w czyjejś mocy, starać się jak się może, rób co możesz, robić co się podoba, radź sobie, czy nie?, możliwe jest, że, żartujesz!, dostawać to, na co się zasłużyło, dostawać to, na co się zasłużyło, niech cię Bóg błogosławi, Dzień dobry!, świetnie, zdrowy, proszę, proszę, twoje zdrowie, Jak się masz?, Jak się masz?, Bardzo mi miło., nieprzyjemna sytuacja, nienawidzę cię, podobasz mi się, kocham cię, kocham cię, bardzo cię kocham, tęsknię za tobą, potrzebuję cię, chcę się, będę za tobą tęsknić, uwielbiam cię, wyobraź sobie, jeśli można, jak sobie życzysz, jeśli chcesz, zależy to od ciebie, trzymać kogoś w napięciu, mieć się na baczności, nie mów hop póki nie przeskoczysz, czuć się mile widzianym, mówić co się ma na myśli, jednak, jednakże, tęsknię za tobą, Jak mi przykro!, miło cię poznać, zmywać się, leć już, telefon na kartę, płacony na bieżąco, płacić na bieżąco, doceniać to, co się ma, miło cię poznać, spieprzaj, do zobaczenia, do zobaczenia wkrótce, do zobaczenia na miejscu, do zobaczenia jutro, Na razie!, ale wstyd, dziękuję, dziękuję za, dziękuję za coś, podziękować, podziękowanie, dziękuję wszystkim, dziękuję wam obojgu, dziękuję wam obu, dziękuję z góry, dziękuję serdecznie, dziękuję bardzo, dziękuję bardzo, list z podziękowaniem, to co kochasz, no i proszę, no i proszę, myśląc o tobie, Czym się zajmujesz?, nie zgadniesz, co ty tam wiesz?, kiedy sobie życzy, kiedy sobie życzy, gdzie nie spojrzeć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa you

ty

pronoun (second person singular: subject)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
You should eat your green beans.
Ty powinieneś jeść zieloną fasolkę.

wy

pronoun (second person plural: subject)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Children, you should eat your green beans.
Dzieci, wy powinnyście jeść zieloną fasolkę.

cię, ciebie

pronoun (second person singular, object)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
I love you.
Kocham cię.

wam

pronoun (second person plural, object)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Thank you for coming. Everyone please exit on your right.
Dziękuję wam za przyjście. Teraz wszyscy proszę wychodzą na prawo.

powinno się

pronoun (informal (one, everyone)

You should never swim after eating.
Nigdy nie powinno się pływać po jedzeniu.

-

pronoun (informal (anyone) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Some insects are so small you can't see them, but they still bite.
Niektóre owady są tak małe, że nie można ich dojrzeć, ale jednak gryzą.

wy

pronoun (emphatic address to more than one person)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
You boys can't run very fast, can you?

ty

pronoun (direct address to one person)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
You, Mister Rogers, come over here right now!
Pan, panie Rogers, proszę tu natychmiast podejść!

twój jedyny ratunek

noun (your only recourse)

When something bad happens, all you can do is make the best of it.

wszystko, co możesz zrobić

noun (everything you are capable of)

All you can do is whine; you never fix your problems.

i tym podobne

expression (informal (and the like, and similar)

jak możesz najlepiej

adverb (to the best of your ability)

Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.

tak często jak się podoba

adverb (informal (whenever you wish)

Come and visit me as often as you like.

wspólnie

adverb (whenever you want)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Feel free to stop by my office as often as you wish.

jak wiesz

expression (you are already aware) (potoczny)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
As you know, the building will be demolished on Saturday.

jak sobie życzysz

adverb (as you wish, whatever you wish)

You've finished your work. Now you're free to do as you please.

jak mówisz

adverb (I agree that)

As you say, that spaghetti is delicious!

jak sobie życzysz

adverb (archaic (expressing obedience: as you wish)

You may do as you will, but that does not mean your actions will be right.

jak sobie życzysz

adverb (certainly, of course)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
We will be sure to arrange everything as you wish.

zmykaj stąd

interjection (slang, regional (Leave, get going, be on your way) (slang)

Away with you! proclaimed the king.

Na zdrowie!

interjection (said when [sb] sneezes)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Bless you!" said Suzie when I sneezed.

Bóg zapłać

interjection (gratitude, affection)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Bless you for helping us in our hour of need.

przyjdź tak, jak jesteś

verbal expression (no dress code)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
What should I wear to the party? Just come as you are.

czy mógłbyś…?

expression (polite request) (do mężczyzny)

Could you please tell me where the bathroom is?

czeka cię coś trudnego

verbal expression (informal, figurative (have a hard task ahead)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
Dom, który kupili Joe i Maggie, wymaga dużego remontu; z pewnością czeka ich trudne zadanie.

robić co się da

verbal expression (try hard)

I did all I could to catch the train, but it was too late.

robić co się podoba

verbal expression (do whatever you wish to do)

After you've finished that task you may do as you please.

robić co w czyjejś mocy

verbal expression (try your hardest to achieve [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Choosing a university is an important decision, so make sure you do everything you can to get it right.

starać się jak się może

verbal expression (try your hardest)

Just do the best you can. That's all anybody could ask for.

rób co możesz

verbal expression (do everything possible)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

robić co się podoba

verbal expression (do whatever you wish to do)

Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.

radź sobie

verbal expression (cope, manage)

czy nie?

expression (question tag)

Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you?

możliwe jest, że

adverb (it is possible that)

For all you know there could have been other lovers before you.

żartujesz!

interjection (UK, informal (expressing disbelief) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Brett really said that? Get along with you!

dostawać to, na co się zasłużyło

verbal expression (for good actions)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve.

dostawać to, na co się zasłużyło

verbal expression (for bad actions)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve.

niech cię Bóg błogosławi

interjection (Christian well-wish)

God bless you and keep you safe, my child.

Dzień dobry!

interjection (formal (salutation)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Good day to you!" shouted Jenkins from across the street.

świetnie

interjection (well done!)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
You have lost 10 pounds already? Good for you!

zdrowy

adjective (healthful)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eating plenty of fruits and vegetables is good for you.

proszę

interjection (this is what you need)

proszę

interjection (informal (this is what you need)

Was it you who ordered the steak, sir? Here you go.

twoje zdrowie

interjection (informal (toast)

Cheers, here's to you!

Jak się masz?

expression (informal (greeting)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
"How are you doing?" "Not too bad, how about you?"

Jak się masz?

expression (greeting)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Hello Phil, how are you? Good to see you again.

Bardzo mi miło.

expression (formal (Pleased to meet you.) (formalny)

How do you do? I'm delighted to meet you.

nieprzyjemna sytuacja

noun (informal, dated (difficult situation)

Well that was certainly a fine how-do-you-do wasn't it?

nienawidzę cię

interjection (I dislike you intensely)

This is not love! I hate you!

podobasz mi się

interjection (I find you appealing)

I like you. You seem like such a nice person.

kocham cię

interjection (declaration of strong affection)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I love you, Mom!

kocham cię

interjection (declaration of strong romantic feelings)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I love you and I want to spend the rest of my life with you.

bardzo cię kocham

interjection (great affection)

I love you so much that I can't stand to be apart from you.

tęsknię za tobą

interjection (I feel your absence)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I miss you, my darling. Come home soon.

potrzebuję cię

interjection (I am dependent on you)

John, I don't just love you, I need you!

chcę się

interjection (informal (I am sexually attracted to you)

I want you. Let's leave this party and go back to my place.

będę za tobą tęsknić

interjection (I will dislike being apart from you)

I will miss you when you leave on your business trip.

uwielbiam cię

interjection (declaration of strong admiration)

I worship you and the ground you walk on!

wyobraź sobie

expression (ironic (expressing mild outrage)

And then, if you please, he actually asked me if I had any grandchildren! I'm only 32!

jeśli można

expression (polite request)

Come this way, if you please. Take a seat, if you please.

jak sobie życzysz

adverb (as you please)

I can lend you some money if you want.

jeśli chcesz

adverb (as you please, it's your choice)

We can always postpone the meet-up for another time, if you wish - it's up to you.

zależy to od ciebie

interjection (informal (it is your decision)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you.

trzymać kogoś w napięciu

verbal expression (informal (be unpredictable)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The novel is a murder mystery that will keep you guessing until the very end.

mieć się na baczności

verbal expression (be alert)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No one has ever explored this part of the forest and we don't know what we'll find, so keep your wits about you.

nie mów hop póki nie przeskoczysz

interjection (proverb (be aware of the risks involved in [sth])

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
You need to look before you leap before investing in a new business.

czuć się mile widzianym

(greet or receive you warmly)

A hot meal makes me feel welcome when I come back from work.

mówić co się ma na myśli

verbal expression (speak sincerely)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Does he mean what he says, or is he just making an empty promise?

jednak, jednakże

interjection (informal (although, having said that)

The meal was fantastic -- expensive, mind you! He can be very disorganized. Mind you, I'm no better.

tęsknię za tobą

interjection (informal (I miss you)

Jak mi przykro!

interjection (figurative, ironic (I feel compassion for you)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
"I have to pay a fortune in income tax these days," said Theo. "My heart bleeds for you!" said his brother.

miło cię poznać

interjection (informal (pleased to make your acquaintance)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Nice to meet you! Your brother has told me so much about you.

zmywać się

interjection (informal (leave, go now) (slang)

Off with you, children! It's time for you all to go home!

leć już

interjection (please leave) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
It's almost time for school--off you go.

telefon na kartę

noun (prepaid mobile phone use)

płacony na bieżąco

adjective (debts paid as they are incurred)

płacić na bieżąco

verbal expression (pay debts as they are incurred)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

doceniać to, co się ma

verbal expression (figurative (work with what you have)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

miło cię poznać

interjection (greeting)

Pleased to meet you, Mr Green; I trust you had a good journey?

spieprzaj

interjection (slang, vulgar (expressing contempt) (wulgarny)

“Hey buddy, screw you,” said the drunk.

do zobaczenia

interjection (informal (goodbye until we meet again)

I have to go now - see you again soon!

do zobaczenia wkrótce

interjection (informal (goodbye for now)

See you soon, Edna!

do zobaczenia na miejscu

interjection (informal (goodbye until a given future event)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

do zobaczenia jutro

interjection (informal (goodbye until tomorrow)

Na razie!

interjection (informal (Goodbye for now!) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

ale wstyd

interjection (expressing disapproval)

Shame on you! - you tracked mud all over my nice clean floor.

dziękuję

interjection (expression of gratitude)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Thank you! I liked the gift.
Dziękuję! Podoba mi się ten prezent.

dziękuję za

interjection (gratitude for [sth])

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Thank you for the box of chocolates.

dziękuję za coś

interjection (gratitude for [sth] done)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Thank you for helping me with my homework.

podziękować

noun (expression of gratitude)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Don't forget to say your thank-yous before you leave.

podziękowanie

noun (message of thanks)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She sent a thank-you for the wedding gifts.
Wysłała notkę z podziękowaniem za prezenty ślubne.

dziękuję wszystkim

interjection (gratitude to a group)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dziękuję wam obojgu, dziękuję wam obu

interjection (gratitude to two people)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dziękuję z góry

interjection (formal (expressing a polite request)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dziękuję serdecznie

interjection (expressing sincere thanks)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Thank you kindly for shoveling the snow from my walkway.

dziękuję bardzo

interjection (Many thanks)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dziękuję bardzo

interjection (many thanks)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Thank you very much; you've been very helpful.

list z podziękowaniem

noun (letter expressing gratitude)

Don't forget to send them a thank-you letter.

to co kochasz

noun (everything important to you)

If you go to jail, you risk losing that which you hold dear - your marriage, your career, and your family.

no i proszę

expression (just as expected)

There you go; I knew the cat wouldn't come when you called his name.

no i proszę

expression (good job)

There you go! I knew you could do it!

myśląc o tobie

expression (expressing compassion)

Thinking of you in your time of sorrow.

Czym się zajmujesz?

expression (What is your job?)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie zgadniesz

interjection (informal (expressing surprise)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Hey, what do you know! - we got here on time after all!

co ty tam wiesz?

interjection (informal (you have not informed enough to comment) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
You've never even been there! - what do you know?

kiedy sobie życzy

adverb (informal (at a time that suits you)

We can leave whenever you like.

kiedy sobie życzy

adverb (at a time that suits you)

We can meet up for coffee whenever you wish; I am free all day.

gdzie nie spojrzeć

adverb (everywhere, anywhere)

Wherever you look you can see signs of spring.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu you w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa you

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.