Co oznacza portare via w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa portare via w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać portare via w Włoski.

Słowo portare via w Włoski oznacza porywać, wywozić, zabierać coś, brać na wynos, brać na wynos, wynosić, uwodzić, popychać wiatrem, przewozić, odchodzić z, odciągać, odprowadzać, wynosić coś, pozbywać się, trzymać coś pod kluczem, brać, zabierać, przeganiać, uciekać z czymś, zmywać coś z czegoś, pozbawiać kogoś czegoś, wyrywać, odciągać, odrywać, znosić kogoś na noszach, przemycać, na wynos, zabierać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa portare via

porywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista.

wywozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sicurezza ha portato via il tizio che ha scatenato una rissa.

zabierać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vuoi portare via il cane prima che rompa tutto?

brać na wynos

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tutte le pietanze sul menù possono anche essere portate via.

brać na wynos

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo da asporto)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Compriamo delle patatine da portare via?

wynosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si, per favore porta via l'immondizia.

uwodzić

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sally ha cercato di rubare il ragazzo di Amber ieri sera.

popychać wiatrem

verbo transitivo o transitivo pronominale (vento)

Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte.

przewozić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vento ha trascinato della polvere dalla strada.

odchodzić z

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ladri hanno rubato (or: si sono portati via) più di mille dollari.

odciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odprowadzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynosić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi portare fuori la spazzatura?

pozbywać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho portato via tutti i vecchi giocattoli dei bambini e li ho dati in beneficenza.

trzymać coś pod kluczem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Metti sotto chiave questa scatola di cioccolatini prima che me li mangi tutti!

brać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rubare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non aveva i soldi per pagare le caramelle, così se le è prese e via.

zabierać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rubare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ladro mi ha preso la borsa ed è scappato.

przeganiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uciekać z czymś

L'uomo mascherato è scappato con l'argenteria.

zmywać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pozbawiać kogoś czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'agente di polizia riuscì a strappare via la pistola dalla mano del rapinatore.

odciągać, odrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da quando mio figlio ha ricevuto il suo laptop nuovo, non riesco più a staccarlo da lì davanti!

znosić kogoś na noszach

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I medici hanno portato in barella via dal campo il giocatore infortunato.

przemycać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

na wynos

locuzione aggettivale

Dopo il film abbiamo preso delle cose da asporto dal ristorante cinese.

zabierać

(confiscare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante ha preso la rivista allo studente.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu portare via w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.