Co oznacza potrò w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa potrò w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać potrò w Włoski.

Słowo potrò w Włoski oznacza móc, móc, móc, móc, prawo, móc, móc, władza, móc, oby, moc, zdolność, prawo, móc, być może, umieć, może, mieć pozwolenie na, moc, siła, -, -, -, -, -, -, zdolny do czegoś, władza, umacniać się, ważność, -, władza, kontrola, władza, , móc, chociaż, egzekutywa, wszechmocny, -, -, móc coś zrobić, polityka firmy, nadużycie władzy, równowaga sił, władza absolutna, moc nabywcza, wielka władza, wielka moc, partia u władzy, sugestia, siedziba władzy, przejęcie władzy, prawo weta, biała supremacja, siła nabywcza, siła nabywcza, nie mieć prawa, nie móc czegoś zrobić, mieć wpływ, mieć upoważnienie do, mieć kontrolę nad, moc nabywcza, pełna władza, wrodzona zdolność, moc działania, siła nabywcza, równie dobrze, bezsilny, upadek, mieć pozwolenie, móc coś zrobić, żaden, przejęcie władzy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa potrò

móc

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Posso portare quelle valigie per te.
Mogę nieść ci te walizki.

móc

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il primo ministro può decidere le elezioni quando vuole.
Premier może zrobić wybory, kiedy tylko zechce.

móc

(sempre al condizionale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Potrebbe piovere oggi.
Może dziś padać.

móc

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Posso prendere in prestito la tua auto stasera?
Czy mogę pożyczyć twój samochód dzisiejszej nocy?

prawo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il titolare dell'azienda ha il potere di licenziare qualsiasi dipendente se ce n'è bisogno.

móc

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queste cose possono succedere se non stai attento.
Takie rzeczy mogą się zdarzyć, jeśli nie będziesz uważać.

móc

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sì, puoi darmi del tu.
Tak, możesz mówić mi po imieniu.

władza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dopo aver vinto le elezioni, i democratici hanno preso il potere.

móc

verbo transitivo o transitivo pronominale (sempre al condizionale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Potrei avere qualcosa da bere, per favore?
Czy mogę czegoś się napić?

oby

verbo transitivo o transitivo pronominale (sempre al congiuntivo)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Che i tuoi figli possano essere sempre felici e in salute.
Oby nasze dzieci były zawsze zdrowe i szczęśliwe.

moc, zdolność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sembra avere il potere di far innamorare di lei chiunque.

prawo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto.

móc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un dottore può curare la gente in modo più estensivo di un'infermiera.

być może

Potremmo dover prendere un volo più tardi.
Być może będziemy musieli polecieć następnym samolotem.

umieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sa essere davvero irritante a volte.

może

verbo

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Potrei andare in bicicletta oggi, ma ripensandoci potrei anche non andarci.
Może dziś pójdę na przejażdźkę rowerową, a może nie pójdę.

mieć pozwolenie na

(avere il permesso)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se non hai il passaporto, non puoi entrare nel paese.

moc, siła

(spesso plurale)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nuova costituzione ha limitato i poteri del presidente.

-

verbo (móc: tryb przypuszczający)

Potrei usare il Suo bagno?
Czy mogłabym skorzystać z łazienki?

-

verbo (al condizionale) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Potresti tenermi questo per favore?
Czy mógłbyś przytrzymać to dla mnie?

-

verbo (móc: czas przeszły)

Beh, avresti potuto dirmelo prima!
Cóż! Mogłeś mi powiedzieć wcześniej!

-

verbo (al condizionale) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Potrei andare al negozio se volessi.
Mogłabym pójść do sklepu, gdybym chciała.

-

verbo (al condizionale) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Lui potrebbe avere ragione.
On może mieć rację.

-

verbo transitivo o transitivo pronominale (al condizionale) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Potresti chiamarli e chiederglielo.
Mógłbyś do nich zadzwonić i zapytać.

zdolny do czegoś

verbo intransitivo

Sono certo che questo problema può essere risolto.

władza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il rappresentante di classe ha affermato la propria autorità e posto il veto sulla decisione del consiglio degli studenti. Il capitano ha autorità sull'equipaggio.

umacniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Usò la situazione per ottenere influenza nei negoziati.
Skorzystała z sytuacji, aby wzmocnić swoją pozycję w negocjacjach.

ważność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo scienziato ha una grande importanza per la riuscita della nostra missione.

-

(modo condizionale del verbo) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Mi passeresti il sale per cortesia?
Czy mógłbyś podać mi sól?

władza, kontrola

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il direttore ha il controllo sulla sua scuola.
Dyrektor miał władzę nad swoją szkoła.

władza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Chi comanda dice che dobbiamo pagare le tasse.

(czas przeszły czasownika móc)

Quando Samantha era piccola riusciva ad arrampicarsi sugli alberi alti.
Gdy Samantha była dziewczynką, potrafiła wspinać się na wysokie drzewa.

móc

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quest'estate riesco ad andare a Parigi.
Mogę jechać do Paryża tego lata.

chociaż

(sempre al futuro)

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Chociaż jest twoją najlepszą przyjaciółką, nie ma prawa mówić do ciebie w ten sposób.

egzekutywa

(governo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'esecutivo ha fatto passare una legge contro la discriminazione.

wszechmocny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

-

verbo transitivo o transitivo pronominale (passato o condizionale presente) (forma skrócona)

Andy non poteva venire perché aveva altri programmi.

-

verbo transitivo o transitivo pronominale (Brak bezpośredniego odpowiednika)

Rialza il volume della musica: potrà non piacerti ma a me sì!

móc coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jedynie milionerzy są w stanie kupić dom w tej okolicy.

polityka firmy

sostantivo plurale maschile (in aziende, enti)

Nella maggior parte dei posti di lavoro devi imparare come destreggiarti con i giochi di potere.

nadużycie władzy

sostantivo maschile

La violenza sui bambini è un abuso di potere.

równowaga sił

L'equilibrio di potere cambiò quando il re si ammalò e il parlamento acquisì maggiore indipendenza.

władza absolutna

sostantivo maschile

moc nabywcza

Con la crisi il potere d'acquisto delle famiglie è diminuito.

wielka władza, wielka moc

sostantivo maschile

La chiesa in passato esercitava un forte potere su tutti gli strati della popolazione.

partia u władzy

sostantivo maschile (politica)

Per molti anni la ex Democrazia Cristiana è stata il partito al potere in Italia.

sugestia

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'ipnotizzatore è riuscito a far fare cose buffe agli spettatori usando il potere della suggestione.

siedziba władzy

sostantivo maschile

przejęcie władzy

sostantivo femminile

La loro presa del potere fu rapida e rovesciare il governo fu questione di ore.

prawo weta

sostantivo maschile

Il presidente degli USA ha deciso di applicare il suo potere di veto per bloccare la nuova legge.

biała supremacja

sostantivo maschile

siła nabywcza

sostantivo maschile

siła nabywcza

nie mieć prawa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mio figlio si lamentava perché tutti controllavano la sua vita e non ne avevamo il diritto in quanto adulto.

nie móc czegoś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non era in grado di scalare la montagna a causa della sua asma.

mieć wpływ

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'esercito può avere il potere in questo momento, ma non può governare per sempre senza il consenso del popolo.

mieć upoważnienie do

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il padrone di casa non ha il potere di mandare via l'inquilino in qualsiasi momento, ma può farlo solo alla scadenza del contratto d'affitto.

mieć kontrolę nad

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Sua moglie ha potere su di lui perchè é lei che porta i soldi a casa.

moc nabywcza

sostantivo maschile

L'aumento del costo della vita non bilanciato da un aumento degli stipendi diminuisce il potere di acquisto delle famiglie.

pełna władza

sostantivo maschile

Il governo ha nominato un commissario speciale conferendogli pieno potere e libertà di azione nella lotta contro il terrorismo.

wrodzona zdolność

sostantivo maschile

moc działania

sostantivo maschile

La Direzione ha potere di intervento sugli enti dipendenti.

siła nabywcza

sostantivo maschile

równie dobrze

verbo

Potrebbe benissimo essere inverno, con tutto questo tempo freddo e umido che c'è.
Równie dobrze mogłaby być zima z całą tą zimną deszczową pogodą, którą mamy.

bezsilny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

upadek

sostantivo femminile (politica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La caduta dal potere del dittatore fu salutata con piacere dai residenti fuori dal paese.

mieć pozwolenie

verbo intransitivo

Sei libero di usare la mia lavatrice se hai dei vestiti sporchi.
Masz pozwolenie na użycie mojej pralki jeśli masz brudne ubrania.

móc coś zrobić

È arrivato il fine settimana: finalmente posso rilassarmi!

żaden

verbo intransitivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Non si può negare la verità.

przejęcie władzy

sostantivo femminile

La presa del potere fu condannata dalle Nazioni Unite.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu potrò w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.