Co oznacza pressão w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa pressão w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pressão w Portugalski.

Słowo pressão w Portugalski oznacza nacisk, ciśnienie, naciski, presja, stres, ciśnienie, nacisk, naprężenie, ciężar, naprężenie, odleżyna, z beczki, beczkowy, pod naciskiem, ciśnienie barometryczne, ciśnienie krwi, żelazne płuco, grupa nacisku, ciśnienie powietrza, obszar niskiego ciśnienia, ciśnienie atmosferyczne, nadmierne ciśnienie, siła uchwytu, przyspiesznik, nadciśnienie, niedociśnienie, szybkowar, grupa wywierająca presję, wskaźnik ciśnienia, regulator ciśnienia, zawór ciśnienia, presja socjalna, owczy pęd, ułatwiać, ulżyć, naciskać, przyciskać, szybkowar, ciśnienie powietrza, wysokie ciśnienie, pod ciśnieniem, wrażliwy punkt, rozluźniać, ułatwiać, wywierać presję, przyciskać, zwalać coś na kogoś, niż, pas, zatrzask, niż, spinka do krawata. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pressão

nacisk

substantivo feminino (força)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A pressão do entulho do prédio caído era muito grande para Alf empurrar.

ciśnienie

substantivo feminino (de água, ar, etc.)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A pressão da água da casa era muito baixa, dificultando o uso do chuveiro.
Dom miał bardzo niskie ciśnienie wody, co utrudniało branie prysznica.

naciski

substantivo feminino (influência)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
O senador usou pressão para influenciar seus pares.

presja

substantivo feminino (estresse)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Wilson está sob muita pressão.
Był pod wielką presją.

stres

substantivo feminino (obrigação)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
As pressões do trabalho e de casa estavam afligindo-a, por isso ela decidiu tirar umas férias.

ciśnienie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Há uma área de alta pressão sobre o estado.

nacisk

substantivo feminino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

naprężenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A fundação do prédio ruiu com o peso.

ciężar

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele sentiu o fardo sair das costas quando acabou o último exame.

naprężenie

(mecânica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Qual é a equação que define a tensão?

odleżyna

(médico)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

z beczki

(BRA)

Queria uma caneca de chope e batatas fritas, por favor.

beczkowy

(BRA)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pod naciskiem

locução adverbial (sujeito à coerção)

ciśnienie barometryczne

ciśnienie krwi

O médico me disse que eu tinha pressão sanguínea alta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Lekarka powiedziała mi, że mam wysokie ciśnienie.

żelazne płuco

(respiração, aparelho de metal)

grupa nacisku

(figurado, política)

ciśnienie powietrza

obszar niskiego ciśnienia

ciśnienie atmosferyczne

nadmierne ciśnienie

substantivo feminino (força física)

siła uchwytu

przyspiesznik

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nadciśnienie

(med.)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

niedociśnienie

(medicina: hipotensão)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

szybkowar

(panela que cozinha sob pressão)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grupa wywierająca presję

(organização que faz campanhas ou lobbies)

wskaźnik ciśnienia

(instrumento que indica pressão)

regulator ciśnienia

(instrumento que mantém a pressão estável)

zawór ciśnienia

(dispositivo que controla os níveis de pressão)

presja socjalna

substantivo feminino (expectativas das pessoas)

owczy pęd

Adolescentes acham difícil resistir à pressão dos colegas.

ułatwiać, ulżyć

locução verbal (aliviar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

naciskać, przyciskać

(aplicar força em) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

szybkowar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ciśnienie powietrza

(medida)

wysokie ciśnienie

(meteor.)

pod ciśnieniem

(fig., situação sob pressão) (przenośny)

wrażliwy punkt

(situação propensa a causar problema)

rozluźniać, ułatwiać

locução verbal (descongestionar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywierać presję

(compelir, forçar) (przenośny)

przyciskać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwalać coś na kogoś

expressão verbal (przenośny, potoczny)

niż

substantivo feminino (meteorologia: depressão)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Há uma área de baixa pressão sobre o Atlântico, causando tempestades.

pas

(climatologia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zatrzask

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A saia ficou presa com um colchete de pressão.

niż

substantivo feminino (atmosfera)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O meteorologista previu uma baixa pressão atmosférica sobre o país nos próximos dias.

spinka do krawata

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pressão w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.