Co oznacza represso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa represso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać represso w Włoski.

Słowo represso w Włoski oznacza zamknięty, zduszony, prześladowany, tłumiony, zduszony, zgłuszony, stłumiony, przytłumiony, skrępowany, tłumić, tłumić, tłumić, dusić, powstrzymywać coś, powstrzymywać, hamować, zduszać, tłumić, trzymać w sobie, ograniczać, tłumić coś, dusić coś, odgradzać, ujarzmiać, tłumić, dusić, stłumiać, tłumić, stłumiać, powstrzymywać, tłumić, powstrzymywać, miażdżyć, zgniatać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa represso

zamknięty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cosa credi che sia ciò che lo rende così represso?

zduszony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli serve una valvola di sfogo per le loro emozioni represse.

prześladowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le persone oppresse non possono votare o parlare liberamente.
Prześladowani nie mogą głosować ani wyrażać swoich opinii.

tłumiony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I sentimenti repressi possono avere degli effetti negativi sulla vostra salute mentale.

zduszony, zgłuszony, stłumiony

aggettivo (emozione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le emozioni represse possono essere dannose per l'equilibrio psichico.

przytłumiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La paziente ha un sistema immunitario inibito a causa dei farmaci che assume.

skrępowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jenny è troppo inibita per parlare con i ragazzi.

tłumić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il leader del partito represse la ribellione tra i suoi ministri.

tłumić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nancy si chiese che avrebbe fatto se non avesse passato l'esame, poi represse l'idea: doveva superarlo, quindi ci sarebbe riuscita!

tłumić, dusić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho represso una risata quando Max è inciampato sui suoi stessi piedi.
Zdusiłem śmiech, gdy Max potknął się o własną stopę.

powstrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu chiaro che il capo era serio, per quanto ridicolo fosse, quindi riuscii a reprimere il sorriso.

powstrzymywać, hamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime.

zduszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato.

tłumić

verbo transitivo o transitivo pronominale (ribellioni)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dittatore riuscì a reprimere la ribellione.

trzymać w sobie

(emozioni, sentimenti) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non è salutare per la psiche trattenere le proprie emozioni.

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rivolto a cose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutte queste regole stanno reprimendo la mia creatività.

tłumić coś, dusić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James ha dovuto reprimere una risata quando il suo capo ha calpestato una cacca di cane.

odgradzać

verbo transitivo o transitivo pronominale (technika policyjna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Molti dei dimostranti si ritrovarono arginati dalla polizia.

ujarzmiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema.

tłumić, dusić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli.

stłumiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I cittadini ritengono di essere oppressi dal governo.

tłumić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti.

stłumiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Credo di avere rimosso molti brutti ricordi della mia infanzia.

powstrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo sta cercando di soffocare il movimento per la democrazia.

tłumić, powstrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trevor era furibondo, ma riuscì a trattenere la rabbia ed essere educato.

miażdżyć, zgniatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha soffocato la ribellione.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu represso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.