Co oznacza reserva w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa reserva w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać reserva w Portugalski.

Słowo reserva w Portugalski oznacza rezerwacja, zastrzeżenie, rezerwat, rezerwacja, ukryty zapas, ochotnik armii amerykańskiej, grzejący ławę, rezerwa wojskowa, zapasowy, rezerwowanie, rezerwowy, powściągliwy, wadium, rezerwat, rezerwa, zapas, zmiennik, zamiennik, rezerwa, rezerwowy, tajemnica, udawana nieśmiałość, zapasy, zapasowy, zastępczy, dyskrecja, małomówność, nieśmiałość, kopia zapasowa, katalog dawnych tytułów w druku, działka na drzewa, rezerwat zwierzyny, rezerwa marynarki wojennej, las państwowy, rezerwat przyrody, Bank Rezerwy Federalnej, robić rezerwacje, meldować się, , ochotniczy, w niedalekiej przyszłości, posadzić na ławce, odroczyć komuś służbę wojskową. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa reserva

rezerwacja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Olivia fez uma reserva para a família inteira comer em seu restaurante preferido naquela noite.

zastrzeżenie

(figurado, dúvida)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jack tinha algumas reservas quanto ao plano de Peter; ele não tinha certeza de que Peter realmente o estudara bem.

rezerwat

substantivo feminino (geografia)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Esta é uma reserva Nativa Americana.

rezerwacja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Temos uma reserva em nome de Burton.

ukryty zapas

substantivo feminino (suplemento secreto)

Você está guardando uma reserva de dinheiro para nossa viagem?

ochotnik armii amerykańskiej

substantivo masculino (EUA: soldado na Guerra da Independência)

grzejący ławę

(potoczny, przenośny)

rezerwa wojskowa

substantivo masculino, substantivo feminino (militar inativo)

zapasowy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se o cabo quebrar, use a pá reserva.

rezerwowanie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A reserva foi feita pelo telefone.

rezerwowy

substantivo masculino, substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O treinador mandou um substituto para repor o jogador machucado.

powściągliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
As pessoas frequentemente confundem a reserva de Patrícia com hostilidade, mas, na verdade, quando você a conhece, ela é muito gentil.

wadium

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rezerwat

(área protegida)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rezerwa

substantivo feminino (militar)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zapas

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zmiennik, zamiennik

substantivo masculino e feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rezerwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rezerwowy

(esporte/desporto: jogador substituto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tajemnica

(manter um segredo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

udawana nieśmiałość

(fingir acanhamento)

zapasy

(BRA)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
George arrumou um emprego abastecendo o estoque do armazém.

zapasowy

(anglicismo: alternativa, reserva)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zastępczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O treinador mandou um jogador substituto entrar em campo.

dyskrecja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ben precisou confiar na discrição da chefe quando confidenciou a ela seus problemas pessoais.

małomówność

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nieśmiałość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

kopia zapasowa

(estrangeirismo)

É uma boa ideia fazer um backup de documentos importantes.

katalog dawnych tytułów w druku

działka na drzewa

(para plantio de árvores)

rezerwat zwierzyny

rezerwa marynarki wojennej

las państwowy

(área de proteção florestal)

rezerwat przyrody

Bank Rezerwy Federalnej

substantivo masculino (skrót)

robić rezerwacje

(reservar)

meldować się

locução verbal (hotel, etc.)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

locução verbal

ochotniczy

locução adjetiva (militar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w niedalekiej przyszłości

expressão

posadzić na ławce

expressão verbal (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
James foi colocado na reserva durante toda a temporada por sua má conduta.

odroczyć komuś służbę wojskową

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu reserva w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.