Co oznacza riflettere w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa riflettere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać riflettere w Włoski.
Słowo riflettere w Włoski oznacza odzwierciedlać, odbijać, odbijać, rozmyślać nad czymś, pokazywać odbicie, odbijać, rozważać, dumać, zastanawiać się, rozważać coś, zastanawiać się, odbijać, przemyślenie, rozmyślać, rozpatrzyć ponownie, przemyśliwać, pokazywać, zastanawiać się, przemyśleć, pomyśleć o czymś, zastanawiać się nad czymś, dający do myślenia, sprowadzający na ziemię, coś do przemyślenia, myśleć, rozmyślać o czymś/kimś, rozmyślać, rozmyślać, rozważać, przemyśleć coś, rozważać, rozmyślać nad czymś, zastanawiać się nad czymś, poszukiwać czegoś, kontemplować, zastanawiać się nad czymś, spoważnieć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa riflettere
odzwierciedlać, odbijać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lo specchio rifletteva una faccia. Lustro odzwierciedlało twarz. |
odbijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Una visiera riflette il calore del sole. |
rozmyślać nad czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il manager rifletteva su come licenziare le persone umanamente. |
pokazywać odbicieverbo transitivo o transitivo pronominale (luce, immagini) Lo specchio opaco non riflette. |
odbijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (riprodurre) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La superficie del lago rifletteva la sua immagine. |
rozważać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dumaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nonostante le ore trascorse a riflettere, Sarah non era neppure vicina a trovare una soluzione al problema. |
zastanawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Attualmente il governo sta riflettendo sulle modifiche da apportare al provvedimento. |
rozważać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo dovuto riflettere per settimane sulla questione prima di mettere nero su bianco. |
zastanawiać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Mitchell andò a camminare tra le montagne da solo per riflettere. |
odbijaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il suo volto si rifletteva nell'acqua placida del laghetto. |
przemyślenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ci penserò (or: rifletterò) e ti farò sapere. Dokonam pewnych przemyśleń i dam ci znać. |
rozmyślaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lydia ha riflettuto un po' e poi ha preso una decisione. |
rozpatrzyć ponownie
Vi prego di ripensarci e di aiutare a finanziare il nostro nuovo spettacolo. |
przemyśliwaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La professoressa si sedette e meditò nel suo studio. |
pokazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I suoi sbadigli rispecchiano la sua noia. Jego ziewanie pokazało jego znudzenie. |
zastanawiać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Bert uscì per riflettere un momento. |
przemyślećverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Prova a ragionare su questo dilemma. |
pomyśleć o czymśverbo intransitivo In questo momento non lo so; devo pensarci ancora. W tej chwili nie wiem; muszę o tym jeszcze raz pomyśleć. |
zastanawiać się nad czymśverbo intransitivo Per favore, rifletti sulle tue azioni. |
dający do myślenia
Questo libro sul consumismo è una lettura che fa riflettere. |
sprowadzający na ziemięaggettivo Il fatto che migliaia di laureati non troveranno mai un lavoro è qualcosa che fa riflettere. |
coś do przemyślenia
Il rendiconto annuale ha dato qualcosa su cui riflettere agli analisti. |
myślećverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Prima di piantare un albero devi riflettere su cosa sia adatto al tuo giardino. |
rozmyślać o czymś/kimśverbo intransitivo Molte persone non riflettono attentamente sui problemi dei senzatetto. |
rozmyślaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozmyślać, rozważaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ci penserò e ti farò sapere quello che ho deciso. |
przemyśleć coś
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Juliet ha dovuto riflettere a fondo riguardo alla proposta di matrimonio di Romeo. Devo rifletterci bene prima di prendere una decisione. |
rozważaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rifletti su ciò che ti ho detto e fammi sapere domani che cos'hai deciso. |
rozmyślać nad czymś
Nel suo nuovo libro, il guru spirituale medita sul significato della vita. |
zastanawiać się nad czymśverbo intransitivo È stata una decisione difficile e ci ho riflettuto su per molto tempo prima di prenderla. |
poszukiwać czegoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sto pensando ad alcune frasi d'esempio che siano davvero efficaci. |
kontemplować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zastanawiać się nad czymś
Abbiamo impiegato così tanto tempo a riflettere su dove cenare che è diventato troppo tardi per prenotare. |
spoważniećverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La notizia della morte del suo amico fece riflettere Katherine. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu riflettere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa riflettere
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.