Co oznacza rifiuto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa rifiuto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rifiuto w Włoski.
Słowo rifiuto w Włoski oznacza odmawiać, odrzucać, odmawiać, nie zgadzać się, odmawiać, odmawiać, nie przyjmować, nie dodawać do koloru, wstrzymywać się, odmawiać, wstrzymywać coś, odmawiać, odrzucać, odmawiać, odrzucać, odrzucać, machać, odrzucać, odrzucać, odrzucać, gardzić, odrzucać, odtrącać, odrzucać coś, niechętny na, niechętny ku, zaprzeczać, zakazywać, porzucać, opuszczać, nie móc się pogodzić z, odrzucać, odrzucać coś, potępiać, odtrącać, odwracać się od czegoś, przeciwstawiać się czemuś, odmówienie, odmowa, odrzucenie, zaprzeczenie, odrzucenie, wykładać do koloru, mieć renons, odmowa, wyłączenie się, odrzucenie, wzdrygnięcie, śmieć, śmieć, odrzucenie, odpad, odparcie, odmowa, plewy, odrzucać, odrzucać coś/kogoś, odmawiać, odmawiać zgody, zabraniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rifiuto
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La Signora Bixby ha rifiutato la sua offerta di aiutarla con le borse. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) David rifiutò un secondo pezzo di pizza, dicendo che non aveva molta fame. |
odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi hanno chiesto di mentire per loro, e io ho rifiutato. |
nie zgadzać sięverbo transitivo o transitivo pronominale Volevo pagare con carta di credito ma mi hanno detto di no. |
odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Smithowie odmówili przyjęcia zaproszenia na obiad. |
odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Poprosiłam mojego nastoletniego syna, żeby posprzątał swój pokój, ale odmówił. |
nie przyjmowaćverbo transitivo o transitivo pronominale Rifiutava fiori mandati da uomini sconosciuti. |
nie dodawać do koloruverbo intransitivo (karciany) |
wstrzymywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovrò rifiutare un altro pezzo di torta. |
wstrzymywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando. |
odmawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il fotografo impedì l'uso di oggetti per il servizio. |
odrzucać, odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La banca ha respinto la mia richiesta di prestito. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il sindacato ha rifiutato l'offerta del datore di lavoro dopo appena una breve discussione. |
machaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il suo capo gli rifiutò la richiesta di ferie. Kierownik odrzucił jego prośbę o urlop. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La ditta di consulenza ha respinto la maggior parte dei candidati, accettando solo l'elite. Firma konsultingowa odrzuciła większość starających się, przyjmując jedynie elitę. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gardzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Linda voleva diventare amica delle ragazze popolari della scuola, ma loro la disdegnavano. |
odrzucać, odtrącać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Lei respinge le avances del giovanotto. |
odrzucać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli studenti hanno respinto l'idea di spostare la data dell'esame finale. |
niechętny na, niechętny kuverbo transitivo o transitivo pronominale |
zaprzeczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il membro del congresso ha respinto le accuse di corruzione. |
zakazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il capo ha bocciato la mia proposta di una pausa pranzo più lunga. |
porzucać, opuszczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho rifiutato la macchina che mi ha dato mio padre per una nuova fiammante dal mio patrigno. |
nie móc się pogodzić zverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto. |
odrzucać coś(anche figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
potępiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il presidente respinse all'ultimo minuto la legge, che non passò. |
odtrącaćverbo transitivo o transitivo pronominale (un pretendente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sprofondò nella depressione dopo essere stato rifiutato da lei. |
odwracać się od czegoś(figurato) (przenośny) Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale. |
przeciwstawiać się czemuś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il congresso si è opposto alla proposta del presidente. |
odmówieniesostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il rifiuto di Adam di andare a scuola stava diventando un problema serio per i suoi genitori. |
odmowa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il rifiuto da parte di Carol del suo aiuto ferì i sentimenti di Peter. |
odrzucenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il rifiuto da parte di Richard dell'esistenza di Dio fece arrabbiare suo padre. |
zaprzeczeniesostantivo maschile (di qualcosa) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
odrzuceniesostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ellen era rimasta ferita dal rifiuto del suo fidanzato. |
wykładać do kolorusostantivo maschile (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
mieć renonssostantivo maschile (carte) |
odmowasostantivo maschile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il governo fu criticato per il rifiuto dei più basilari diritti civili dei suoi cittadini più poveri. |
wyłączenie sięsostantivo maschile Hannah non poteva sopportare altre brutte notizie ed entrò in uno stato di rifiuto. |
odrzucenie(di una proposta) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Il tentativo di Henderson di convincere il club ad approvare la sua proposta ha comportato un rifiuto. |
wzdrygnięciesostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Nel loro rifiuto del materialismo avevano dato via qualunque cosa di valore e tenuto solo lo stretto necessario. |
śmiećsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
śmiećsostantivo maschile (figurato) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
odrzuceniesostantivo maschile (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) L'immediato rifiuto del capo di tutti i suoi suggerimenti infastidiva Lydia. |
odpadsostantivo maschile (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) C'erano dei poveri alla discarica che rovistavano tra i rifiuti. |
odparcie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
odmowa
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
plewy(przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).) Prima di trasferirti in una nuova casa dovresti mettere insieme i tuoi oggetti e buttare via gli scarti. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) So che sembra una teoria del complotto, ma vi prego di non respingerla a priori. |
odrzucać coś/kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kate ha respinto le avances romantiche di Dan, |
odmawiaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La mia richiesta di un aumento è stata respinta dal mio capo con un no secco. |
odmawiać zgodyverbo transitivo o transitivo pronominale |
zabraniać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rifiuto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa rifiuto
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.