Co oznacza riflesso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa riflesso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać riflesso w Włoski.

Słowo riflesso w Włoski oznacza refleks, odruchowy, refleksyjny, odruchowy, odbicie, zjawa, odbicie, odzwierciedlenie, odbicie, błysk, odbicie, reakcja, pośredni, zastępczy, odzwierciedlać, odbijać, odbijać, rozmyślać nad czymś, pokazywać odbicie, odbijać, rozważać, dumać, zastanawiać się, rozważać coś, zastanawiać się, odbijać, przemyślenie, rozmyślać, rozpatrzyć ponownie, przemyśliwać, pokazywać, zastanawiać się, przemyśleć, odruchowo, odruch wymiotny, odruch rzepkowy, odruch kolanowy, odruchowa reakcja, odbity, odblask. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa riflesso

refleks

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Allontanare le dita da una superficie calda è un riflesso naturale.

odruchowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

refleksyjny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Chiudere gli occhi è una reazione di riflesso tipica di quando si starnutisce.

odruchowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il soldato ha sparato al nemico per un riflesso di sopravvivenza.

odbicie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Harry guardava il suo riflesso in ogni superficie lucida.
Harry patrzył na swoje odbicie na każdej błyszczącej powierzchni.

zjawa

(wypalony ekran)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

odbicie, odzwierciedlenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I lavori dell'artista sono il riflesso del suo credo politico.

odbicie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È stato momentaneamente accecato dal riflesso del sole sul suo orologio.
Przez chwilę był oślepiony odbiciem słońca w swoim zegarku.

błysk

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'era un riflesso di luce proveniente dal suo anello di diamanti.

odbicie

(fisica) (patrz: reflection)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

reakcja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La pronta reazione di Liam verso la donna che camminava per la strada ha evitato un brutto incidente.

pośredni, zastępczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le persone ricevono un piacere indiretto dal fatto di spaventarsi alla visione di un film horror.#

odzwierciedlać, odbijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo specchio rifletteva una faccia.
Lustro odzwierciedlało twarz.

odbijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una visiera riflette il calore del sole.

rozmyślać nad czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il manager rifletteva su come licenziare le persone umanamente.

pokazywać odbicie

verbo transitivo o transitivo pronominale (luce, immagini)

Lo specchio opaco non riflette.

odbijać

verbo transitivo o transitivo pronominale (riprodurre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La superficie del lago rifletteva la sua immagine.

rozważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dumać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nonostante le ore trascorse a riflettere, Sarah non era neppure vicina a trovare una soluzione al problema.

zastanawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Attualmente il governo sta riflettendo sulle modifiche da apportare al provvedimento.

rozważać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo dovuto riflettere per settimane sulla questione prima di mettere nero su bianco.

zastanawiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mitchell andò a camminare tra le montagne da solo per riflettere.

odbijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il suo volto si rifletteva nell'acqua placida del laghetto.

przemyślenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ci penserò (or: rifletterò) e ti farò sapere.
Dokonam pewnych przemyśleń i dam ci znać.

rozmyślać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lydia ha riflettuto un po' e poi ha preso una decisione.

rozpatrzyć ponownie

Vi prego di ripensarci e di aiutare a finanziare il nostro nuovo spettacolo.

przemyśliwać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La professoressa si sedette e meditò nel suo studio.

pokazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I suoi sbadigli rispecchiano la sua noia.
Jego ziewanie pokazało jego znudzenie.

zastanawiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Bert uscì per riflettere un momento.

przemyśleć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prova a ragionare su questo dilemma.

odruchowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se si vede qualcosa che vola verso la propria faccia, di solito gli occhi si chiudono di riflesso.

odruch wymiotny

(tecnico, medicina)

La vista dal cadavere scatenò in lui un riflesso faringeo.

odruch rzepkowy, odruch kolanowy

sostantivo maschile

Il dottore gli colpì il ginocchio con un martelletto per cercare di indurre un riflesso del ginocchio.

odruchowa reakcja

Ammetto che la mia reazione è stata un riflesso condizionato; ripensandoci in seguito avrei fatto meglio a non dirlo.

odbity

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ero accecato dalla luce del sole riflessa nello specchietto retrovisore della mia macchina.

odblask

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vi fu un riverbero del ghiaccio nell'orizzonte artico.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu riflesso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.