Co oznacza ritorno w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ritorno w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ritorno w Włoski.

Słowo ritorno w Włoski oznacza wracać, powracać, powracać, wracać, wracać z powrotem, wracać, powracać, powracać, wracać gdzieś, powracać gdzieś, wracać, być z powrotem, zaczynać wracać, wracać, wracać pieszo, wracać piechotą, powrót, powrót, półpiętro, powrót, rewanż, wskrzeszenie, odnowienie, powrót, powrót, comeback, powrót do popularności, odrodzenie, mecz rewanżowy, powrót, wracać do właściciela, powracać, wracać, powracać, wracać do czegoś, powrót do korzeni, poprawiać kondycję, wracać do łóżka, wracać do domu, brać się w garść, wrócić na właściwe tory, powracać, powracać do czegoś, cofać się do czegoś, powracać do, wracać do czegoś, powracać, wracać, powracać, powrót, wracać, powracać, wracać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ritorno

wracać, powracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spero che ritorni presto.
Mam nadzieję, że on wkrótce wróci.

powracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I miei incubi tornano continuamente.

wracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono ritornato dall'ufficio verso le 18:30.

wracać z powrotem

verbo intransitivo

Tornerò a casa al termine dei miei esami.

wracać, powracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Frank ha lasciato il suo portafogli a casa ed è dovuto ritornare per prenderlo.

powracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha tirato il boomerang, che è subito ritornato verso di lui.

wracać gdzieś, powracać gdzieś

verbo intransitivo (in un luogo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un giorno mi piacerebbe tornare a Parigi.

wracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci.

być z powrotem

verbo intransitivo

Sono tornato dal campo, ti sono mancato?

zaczynać wracać

verbo intransitivo

Si sta facendo tardi, torniamo indietro.

wracać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jeremy aveva dimenticato i fiori, ma non aveva tempo di tornare.

wracać pieszo, wracać piechotą

Quando si rese conto di essersi dimenticato di comprare le uova, Ray tornò a piedi al supermercato.

powrót

sostantivo maschile (rientro)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dobbiamo prepararci per il suo ritorno.
Musimy przygotować się na jego powrót.

powrót

sostantivo maschile (ripresentarsi di una situazione)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ora che sei di nuovo qui sembra ci sia un ritorno alla normalità.

półpiętro

sostantivo maschile (architettura)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Una donna pregava sul ritorno della scalinata.

powrót

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eravamo sorpresi dal ritorno di Helen alla cristianità all'età di sessant'anni.

rewanż

(sport: partita di ritorno)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wskrzeszenie, odnowienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

powrót

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dopo anni di malasorte ebbe un improvviso ritorno di fortuna.

powrót, comeback

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fa il suo ritorno sulla scena con l'uscita del suo nuovo singolo.

powrót do popularności

sostantivo maschile

I jeans a zampa d'elefante stanno facendo il loro ritorno.

odrodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

mecz rewanżowy

Nella partita di andata abbiamo perso 5-0, quindi speriamo di fare meglio nella partita di ritorno.

powrót

sostantivo maschile (a casa propria)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La famiglia si riunì per celebrare il ritorno di Cameron, che era stato via per molti anni.

wracać do właściciela

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Al termine della locazione, il proprietario riacquisterà pieni diritti per rientrare della proprietà.

powracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi ritorna in mente periodicamente l'idea che dovrei strangolarti.

wracać, powracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spesso ritorno nella città in cui sono cresciuto.
Często wracam do miasteczka, w którym dorastałem.

wracać do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.

powrót do korzeni

verbo intransitivo

Questo romanzo è un ritorno alle origini del suo genere.

poprawiać kondycję

verbo intransitivo (forma fisica)

Mi sono abbonata a una palestra per ritornare in forma.

wracać do łóżka

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando ho visto che pioveva, ho deciso di tornare a letto.

wracać do domu

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ho girato il mondo per gli ultimi nove anni ma adesso sono ritornata all'ovile.

brać się w garść

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Devo smetterla di farmi prendere dal panico; devo tornare in me.

wrócić na właściwe tory

(figurato) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

powracać

(teatro, cinema)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powracać do czegoś

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
William giurò che sarebbe stato buono da quel momento ma tornò in fretta al suo comportamento perfido.

cofać się do czegoś

verbo intransitivo

Sono ritornato alla versione precedente del software e ha funzionato bene.

powracać do

verbo intransitivo

Sarebbe bello, un giorno, ritornare alla città in cui sono nato.

wracać do czegoś

verbo intransitivo

Ava è andata via di casa a 18 anni, ma è tornata dieci anni dopo per prendersi cura di sua madre.

powracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni pensano che dovremmo tornare a un sistema di baratto invece che monetario.

wracać, powracać

verbo intransitivo (da una persona)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gina ha deciso di tornare da suo marito e di cercare di far funzionare la relazione.

powrót

verbo intransitivo

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Possiamo tornare un attimo al punto precedente? Vorrei capire meglio una cosa che hai detto prima.

wracać, powracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sembra che Ted sia tornato al vizio dell'alcool e del gioco d'azzardo.

wracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo piccione è sempre il più veloce a tornare a casa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ritorno w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.