Co oznacza ruota w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ruota w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ruota w Włoski.

Słowo ruota w Włoski oznacza koło, gwiazda, koło, koło, bączek, tarcza, obracać się, wirować, obracać się wokół własnej osi, krążyć, obiegać, toczyć się, obracać się, obracać coś, obracać się, kręcić się, obracać, obracać się, obracać, obracać się, obracać się, obracać się, obracać się, kręcić się, przekręcać coś, obracać się na czymś, obracać coś/kogoś, ster, deptać po piętach, przekładnia, koło zębate, zębatka, statek o napędzie kołowym, napęd kołowy, zapasowe koło, diabelski młyn, diabelski młyn, jechać bez pedałowania, prosty, nieskomplikowany, koła, pionek, nawijać o czymś, ględzić o czymś, koło zapasowe, dziobnica. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ruota

koło

sostantivo femminile (veicoli)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le ruote dell'autobus giravano e giravano.

gwiazda

sostantivo femminile (ginnastica) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lena fa una bella ruota, ma sta ancora lavorando per perfezionare la sua rovesciata.

koło

sostantivo femminile (di carro)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Una delle ruote si spezzò quando il carro improvvisamente colpì una roccia.

koło

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La ruota accanto al mulino stava girando. // Usa la rotellina del mouse per scorrere verso il basso.

bączek

(giochi da tavolo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tarcza

(comando di dispositivo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sarah ha girato la manopola della lavatrice per selezionare il ciclo di lavaggio corretto.

obracać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La Terra ruota intorno al proprio asse.

wirować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obracać się wokół własnej osi

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente.

krążyć, obiegać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

toczyć się

verbo intransitivo (avanzare ruotando)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le ruote del carro armato ruotarono in avanti.

obracać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il palcoscenico ruota, rivelando una seconda scenografia.

obracać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Belinda ruotò il braccio della gru in posizione.

obracać się, kręcić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il braccio della gru ruotò per prendere il carico.

obracać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Girate il pollo una volta durante la cottura.

obracać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

obracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo.

obracać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il volano gira quando viene data corrente.
Koło zamachowe obraca się, kiedy prąd jest włączony.

obracać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota.

obracać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto.

obracać się, kręcić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

przekręcać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo.

obracać się na czymś

obracać coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa.

ster

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il capitano prese il timone.

deptać po piętach

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przekładnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Kiedy przekręcisz tą rączką, przekładnie obrócą się.

koło zębate

Una ruota dentata rotta ha bloccato il meccanismo.

zębatka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

statek o napędzie kołowym

sostantivo maschile

napęd kołowy

(navigazione)

zapasowe koło

sostantivo femminile

Tengo una ruota di scorta nel bagagliaio della mia auto.

diabelski młyn

sostantivo femminile

La London Eye è una delle ruote panoramiche più alte del mondo. C'è una vista fantastica dall'alto di una ruota panoramica.

diabelski młyn

sostantivo femminile

jechać bez pedałowania

verbo intransitivo (ciclismo) (dosłowny)

Il ragazzo andò a ruota libera giù per la collina ripida, stringendo con forza il manubrio della sua bicicletta.

prosty, nieskomplikowany

aggettivo (figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È stata una discussione a ruota libera che ha toccato mille argomenti: dal lavoro alle storie d'amore.

koła

locuzione aggettivale (spesso usato al plurale)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Le auto con i cerchi in lega possono andare più veloce di quelle con i cerchi in acciaio.
Samochody z kołami ze stopu metali mogą jeździć szybciej niż samochody z kołami ze stali.

pionek

sostantivo femminile (figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nella grande multinazionale io sono solo una ruota dell'ingranaggio.

nawijać o czymś, ględzić o czymś

(potoczny)

Parlò senza sosta delle varie celebrità che aveva conosciuto.

koło zapasowe

Tutte le automobili devono avere la ruota di scorta.

dziobnica

(nautica, imbarcazioni)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il dritto di prua è perpendicolare alla linea di galleggiamento.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ruota w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.