Co oznacza s'effondrer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa s'effondrer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać s'effondrer w Francuski.

Słowo s'effondrer w Francuski oznacza rozklejać się, spadać, rozpadać się, załamywać się, załamać się, okuleć, zawalić się, przewracać się, zawalać się, zawalać się, zapadać się, upadać, załamywać się, kruszyć się, rozpadać się, gwałtownie spadać, rozklejać się, szybko spadać, zawalać się, zapadać się, upadać, zdenerwowany, przejęty, zapadać się, zawalać się na, opadać na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa s'effondrer

rozklejać się

verbe pronominal (figuré : personne)

Elle s'est effondrée quand son enfant unique est mort.

spadać

(figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prix du pétrole brut s'est effondré à la bourse aujourd'hui.

rozpadać się

(empire) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Des siècles plus tard, l'empire commença à s'effondrer.

załamywać się

verbe pronominal (personne)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La femme frêle s'est soudainement effondrée sur place.

załamać się

(Bourse, cours)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
En 1929, les cours de la Bourse se sont effondrés.

okuleć

verbe pronominal

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le cheval s'effondra après des heures de course effrénée.

zawalić się

verbe pronominal (bâtiment, mur)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Le bâtiment s'effondra (or: s'écroula) après l'incendie.
Budynek zawalił się po pożarze.

przewracać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La tour s'est effondrée (or: s'est écroulée) après avoir été touchée par la foudre.

zawalać się

verbe pronominal (bâtiment,...)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le mur de briques s'est effondré (or: écroulé).

zawalać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Après que la boule ait frappé le côté du bâtiment, celui-ci s'est effondré rapidement.

zapadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le toit s'est effondré (or: s'est affaissé) sous le poids de la neige.

upadać

(institution,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le gouvernement s'est effondré (or: s'est écroulé) après le conflit.

załamywać się

verbe pronominal (figuré) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jim s'est effondré quand le procureur a discrédité son histoire.

kruszyć się, rozpadać się

(pain)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le pain décongelé a toujours tendance à plus s'émietter.

gwałtownie spadać

Les températures ont chuté rapidement durant la journée.

rozklejać się

(familier)

Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez.

szybko spadać

zawalać się

(bâtiment surtout)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La maison n'avait pas été entretenue pendant des années et elle s'écroulait de toutes parts.

zapadać się

verbe pronominal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il y a eu tellement de neige l'année dernière que le toit de la vieille maison s'est effondré sous son poids.

upadać

verbe pronominal (personne : tomber)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle s'effondra sur le sol.

zdenerwowany, przejęty

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zapadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zawalać się na

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le plafond de la chambre nous est tombé dessus pendant l'ouragan.

opadać na coś

Elle s'écroula (or: s'effondra) dans le fauteuil et laissa s'échapper un soupir.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu s'effondrer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.