Co oznacza sacrificar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa sacrificar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sacrificar w Hiszpański.

Słowo sacrificar w Hiszpański oznacza eutanować, poświęcać, poświęcać, dokonywać uboju, usypiać, ubić, usypiać, mordować, szlachtować, usypiać coś, eutanować, poświęcać, zaoferować, poświęcić coś dla czegoś, umierać za swój kraj, zwierzę przeznaczone do uboju. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sacrificar

eutanować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El veterinario tuvo que sacrificar a nuestro conejillo de indias porque estaba muy enfermo.

poświęcać

verbo transitivo (religión)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El sumo sacerdote sacrificó una cabra.

poświęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarah sacrificó el fin de semana para estudiar los exámenes.

dokonywać uboju

El trabajador del matadero sacrificó al buey.

usypiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se me rompió el corazón cuando tuve que sacrificar a mi gato.

ubić

verbo transitivo (animales)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Los guardabosques sacrificarán el rebaño para terminar con la enfermedad.

usypiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mordować, szlachtować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No quiero vivir cerca de un sitio donde se sacrifican animales.

usypiać coś

verbo transitivo (animal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un tirador de la policía sacrificó a su perro.

eutanować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lamentablemente, la enfermedad del perro era incurable, así que el veterinario lo sacrificó.

poświęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La brutal dictadura martirizó a la gente por sus creencias políticas.

zaoferować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Agamenón ofreció a su hija en sacrificio a Zeus.

poświęcić coś dla czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Los nuevos parlantes se ven bien vestidos, pero no sacrificaría el sonido por la apariencia.

umierać za swój kraj

locución verbal

Mi bisabuelo sacrificó su vida por la patria en 1915.

zwierzę przeznaczone do uboju

Esa oveja es un animal para sacrificar, vamos a llevarla al matadero.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sacrificar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.