Co oznacza sank w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa sank w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sank w Język angielski.

Słowo sank w Język angielski oznacza opadać, zatonąć, spadać, zatapiać, zlew, zlewozmywak, umywalka, speluna, radiator, zapadlisko, zachodzić, ogarniać, gasnąć, zapadać się, pogrążać, kopać, ryć, topić, tuszować, trafiać do dołka, umieszczać w kieszeni, zanurzać się, docierać, umywalka, umywalka, zlaw kuchenny, być zaabsorbowanym, być wciągniętym, być absorbowanym w, być przejętym, wóz albo przewóz, zniżać głos do szeptu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sank

opadać

intransitive verb (fall)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A stone will sink in water.
Kamień opadnie w wodzie.

zatonąć

intransitive verb (ship, boat)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The ship sank after hitting an iceberg.
Statek zatonął po zderzeniu z górą lodową.

spadać

intransitive verb (prices, etc.: fall)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The price of gas sank to a new low.
Cena benzyny spadła na nowy niski poziom.

zatapiać

transitive verb (ship, boat: cause to sink)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The torpedo sank the ship.

zlew, zlewozmywak

noun (basin in kitchen)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Just put the dirty dishes in the sink and I will clean them later.
Po prostu włóż brudne naczynia do zlewu, a ja umyję je później.

umywalka

noun (hand basin in bathroom)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
When Ian brushes his teeth, he gets toothpaste all over the sink.

speluna

noun (US, figurative (corrupt place) (potoczny, pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Stay out of that bar. It's a dirty, nasty sink.

radiator

noun (heat sink)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The computer needs another sink because it gets too hot.

zapadlisko

noun (sink-hole)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The underground river caused a number of sinks in the land around there.

zachodzić

intransitive verb (figurative (fall: sun)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It was beautiful to watch the sun sink over the horizon.

ogarniać

intransitive verb (figurative (heart: feel sad, disappointed) (przygnębienie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Her heart sank when she found out that he didn't like her.
Ogarnęło ją przygnębienie, gdy dowiedziała się, że mu się nie podoba.

gasnąć

intransitive verb (dying person) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He sank away slowly, and finally died that night.

zapadać się

intransitive verb (subside)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The land will probably sink over time.

pogrążać

transitive verb (figurative (cause to fail)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The stock market crash sank the company.

kopać

transitive verb (dig)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The mine owner is sinking a new shaft over there. We plan to sink a well.

ryć

transitive verb (engrave)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The engraver sank the initials into the cup.

topić

transitive verb (US, informal, figurative (lose: money) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He sank ten thousand dollars, gambling last weekend.

tuszować

transitive verb (US, informal, figurative (ignore, suppress)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The government aide pressurised the newspaper to sink the story.

trafiać do dołka

transitive verb (informal (golf: putt a ball)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He sank the putt on his first attempt.

umieszczać w kieszeni

transitive verb (informal (billiards: pocket a ball) (bilę)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It was a difficult shot, but he sank the ball.

zanurzać się

phrasal verb, intransitive (settle down)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
She sank down into the old armchair and let out a contented sigh.

docierać

phrasal verb, intransitive (figurative (be understood)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He paused to allow the complex information to sink in.

umywalka

noun (washbasin)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The washer was broken so I washed my clothes in the bathroom sink.

umywalka

noun (sink for washing hands)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There is a washbasin in each room.

zlaw kuchenny

noun (basin in kitchen)

The dishes piled up in the kitchen sink.

być zaabsorbowanym, być wciągniętym

intransitive verb (literal (be absorbed)

być absorbowanym w

transitive verb (be absorbed by)

The rainwater sinks into the dry earth.

być przejętym

transitive verb (be overwhelmed by: feeling, state)

wóz albo przewóz

verbal expression (figurative (fail or succeed)

It's sink or swim with this final exam.

zniżać głos do szeptu

verbal expression (voice: become quiet)

John's voice sank to a whisper as he told the scary story.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sank w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa sank

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.