Co oznacza scartare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa scartare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać scartare w Włoski.
Słowo scartare w Włoski oznacza rozpakowywać, płoszyć się, odrzucać, porzucać, wyrzucać do kosza, odrzucać, zbaczać, skręcać, zbaczać, wyrzucać, odrzucać, eliminować, rozdzierać, odrzucać, ścinać, odrzucać, odrzucać, porzucać coś, skręcać gwałtownie, wyrzucać, odrzucać, wyrzucać, otwierać coś, rozpakowywać coś, zestrzeliwać, odrzucać, rozpakowywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa scartare
rozpakowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (un pacco) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Emma scartò il suo regalo di compleanno con entusiasmo. |
płoszyć sięverbo intransitivo (muoversi di scatto) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il cavallo ha scartato quando dal fucile è partito accidentalmente un colpo. |
odrzucaćverbo intransitivo (carte da gioco) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non avevo una carta buona, così ho dovuto scartare. |
porzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quest'idea non funzionerà mai, scartiamola e ricominciamo. |
wyrzucać do koszaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sembrava che venisse a piovere, perciò abbiamo scartato l'idea del picnic e abbiamo preferito pranzare a casa. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ho scartato un paio di cuori. |
zbaczać, skręcać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zbaczaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha scartato uscendo di strada e finendo nei cespugli per evitare un cane. |
wyrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dopo l'esplosione dello scandalo, il candidato alla presidenza ha escluso il suo vicepresidente. |
eliminowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I datori di lavoro spesso scartano i candidati che forniscono informazioni incomplete o che evidentemente non sono qualificati. |
rozdzieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I bambini scartano i loro regali la mattina di Natale. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il consiglio aveva preso in considerazione l'idea di Daisy, ma alla fine l'hanno scartata e optato per qualcos'altro. |
ścinaćverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
porzucać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
skręcać gwałtownie(in auto) L'auto sterzò verso la corsia sbagliata e si scontrò con un camion. |
wyrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia. |
odrzucaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%. |
wyrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È proibito buttare oggetti dai finestrini. |
otwierać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Amanda scartò il pacchetto. |
rozpakowywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo tirato fuori i componenti e abbiamo scoperto che ne mancavano alcuni. |
zestrzeliwać(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La sua idea venne immediatamente bocciata dal direttore. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tim si è stufato del fatto che il capo scarti sempre le sue idee. Tim jest zmęczony tym, że szef odrzuca wszystkie jego pomysły. |
rozpakowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha aperto i regali uno alla volta. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu scartare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa scartare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.