Co oznacza schiacciata w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa schiacciata w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać schiacciata w Włoski.

Słowo schiacciata w Włoski oznacza miażdżyć, rozgniatać, kruszyć, miażdżyć coś, miażdżyć, zgniatać, zgniatać, wsadzić do kosza, gnieść, robić wsad, ubijać, międlić, łapać coś, ścinać coś, przyciskać, wciskać, przygniatać, przytłaczać, stłaczać, walić, trzaskać, opanowywać, podporządkowywać, deptać, ucierać, ubijać, wyciskać, ucierać, najeżdżać, spłaszczyć, rozpłaszczyć, szczypać, zamęczyć kogoś, tłuc, gnieść, zdruzgotać, wciskać, deptać coś, zacieśniać się, wciskać, niszczyć, przygniatać, karbować brzegi, ściskać, siekać coś, roznieść kogoś, wyciskać, wygładzać, wałkować, wsad, znad głowy, przytłoczony, przygnieciony, przygnieciony, wciśnięty, przyciśnięty, przytłoczony, tłuczony, rozbity, roztrzaskany, potrzaskany, uciskany, ściśnięty, przyciśnięty, drzemać, przysypiać, stawiać się, ucinać sobie drzemkę, drzemać, drzemać, rozbić w pył, być wciśniętym między, wciskać, pacnąć coś czymś, przytrzasnąć coś czymś, dociskać gaz, obciążać, wpychać coś w coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa schiacciata

miażdżyć, rozgniatać, kruszyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi.
Zmiażdżył orzecha, aby rozbić go na wiele części.

miażdżyć coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La grande pietra cadde sulla mano di Emily schiacciandole le dita.

miażdżyć, zgniatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.

zgniatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha accartocciato la lattina con il piede.
Zapakowane do walizki ubrania zupełnie się pogniotły - muszę je teraz wszystkie wyprasować!

wsadzić do kosza

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallacanestro)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

gnieść

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

robić wsad

(pallacanestro) (slang)

La folla ha esultato quando la star della pallacanestro ha schiacciato.

ubijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Schiaccerò una banana per darla al piccolo Alex.

międlić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

łapać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (riposo) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo la serata fuori Adam schiacciò un pisolino di un paio d'ore prima di alzarsi per andare al lavoro.

ścinać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przyciskać, wciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e pigia.

przygniatać, przytłaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il dolore ha sopraffatto Henry che è scoppiato in lacrime.

stłaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert spremette la bottiglia del ketchup cercando di far uscire l'ultima goccia.

walić, trzaskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

opanowywać, podporządkowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Martha riuscì a sopraffare il suo aggressore.

deptać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le tasse elevate schiacciano i piccoli proprietari di impresa.

ucierać, ubijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen ha schiacciato le patate nella pentola.

wyciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spremi le arance nello spremiagrumi per ottenere una bevanda salutare.

ucierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello.

najeżdżać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'esercito ha annientato la posizione nemica.

spłaszczyć, rozpłaszczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il camion ha schiacciato la macchina.

szczypać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy ha pizzicato le guance del bimbo.

zamęczyć kogoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

tłuc, gnieść

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto.

zdruzgotać

(figurato: sconfitta) (przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio.

wciskać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il campanello è rotto, devi premere forte per farlo funzionare.

deptać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!

zacieśniać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore.
Wciśnij ten przycisk, aby włączyć sokowirówkę.

niszczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stasera la squadra di casa ha stracciato gli ospiti per 75 a 30.

przygniatać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

karbować brzegi

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta)

Premete insieme i bordi della sfoglia.

ściskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Più strizzi una spugna, più acqua ne uscirà.

siekać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

roznieść kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (vittoria) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
La squadra di casa stracciò gli avversari.

wyciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale (brufolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno.

wygładzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Colin si appiattì i capelli con Brylcream.

wałkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wsad

sostantivo femminile (basket) (slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

znad głowy

(tennis)

przytłoczony, przygnieciony

Lo schianto mise ancora più sotto pressione un reparto emergenze già oberato di suo.

przygnieciony

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben era oppresso dal senso di colpa e andò a confessare il suo crimine.

wciśnięty, przyciśnięty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il pulsante si è incastrato, è rimasto schiacciato.

przytłoczony

(figurato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nella mia prima settimana da genitore mi sono sentito sopraffatto.

tłuczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Faccio il purè di patate con latte e burro.

rozbity, roztrzaskany, potrzaskany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo specchio frantumato era a pezzi sul pavimento.

uciskany

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I lavoratori oppressi decisero di andare in sciopero.

ściśnięty, przyciśnięty

(dito)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

drzemać, przysypiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se affondi l'acceleratore riusciamo a passare il semaforo prima che diventi rosso.

ucinać sobie drzemkę

Mio padre usa fare un sonnellino il pomeriggio.

drzemać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo il lavoro Fred schiacciava un pisolino.

drzemać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando era incinta Pamela schiacciava tutti i giorni un pisolino dopo pranzo.

rozbić w pył

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato.

być wciśniętym między

(figurato)

Su quel volo ero schiacciato come un sandwich tra due lottatori di sumo! Il padrone di casa mi ha infilato a mo' di sandwich tra due banchieri che non facevano altro che parlare tra di loro di investimenti con me nel mezzo.

wciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita.

pacnąć coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Rick ha schiacciato una mosca con un giornale.

przytrzasnąć coś czymś

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

dociskać gaz

(veicoli) (potoczny)

obciążać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un peso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.

wpychać coś w coś

(potoczny)

Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu schiacciata w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.