Co oznacza schivo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa schivo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać schivo w Włoski.

Słowo schivo w Włoski oznacza unikać, wymigiwać się, unikać, unikać czegoś, bronić się przed czymś, zbaczać, skręcać, zbaczać, robić unik przed czymś/kimś, unikać, unikać, skręcać gwałtownie, uchylać się przed, unik, unikać, ścinać, unikać, obawiać się, wstydliwy, nieśmiały, nieśmiały, wstydliwy, skromny, odbijać w prawo, kluczyć pomiędzy czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa schivo

unikać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I canoisti hanno evitato i massi nel fiume.
Kajakarze uniknęli skał w rzece.

wymigiwać się

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nicki ha abilmente schivato la lastra di ghiaccio sul marciapiede.

unikać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La compagnia ha aggirato gravi difficoltà finanziarie, ma ancora non è al sicuro.

unikać czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nell'uscire dal campo, i giocatori hanno dovuto evitare i vari oggetti lanciati dagli spalti.

bronić się przed czymś

Senator obronił się przed tym kłopotliwym pytaniem, zadając je oponentowi.

zbaczać, skręcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zbaczać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha scartato uscendo di strada e finendo nei cespugli per evitare un cane.

robić unik przed czymś/kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giocatore ha schivato la squadra avversaria e ha fatto meta.

unikać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutta la classe evitava Gavin dopo aver scoperto quello che aveva fatto.

unikać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cercai di schivare l'ubriaco sul bus.

skręcać gwałtownie

(in auto)

L'auto sterzò verso la corsia sbagliata e si scontrò con un camion.

uchylać się przed

Per decenni la soluzione a questo problema ha eluso gli scienziati.

unik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Larry si è scansato rapidamente per evitare di sbattere la testa contro il bordo della porta.

unikać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha evitato di finire contro un albero per pochissimo.

ścinać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro.

unikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha evitato il problema abbandonando velocemente la riunione.

obawiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wstydliwy, nieśmiały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È stata dura per Thomas farsi valere a causa della sua personalità riservata.

nieśmiały, wstydliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jennine smise di tingersi i capelli e di essere riservata in merito alla sua età.

skromny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odbijać w prawo

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ho dovuto schivare a destra per evitare di investire il cane.

kluczyć pomiędzy czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'auto sfrecciava per la strada trafficata, schivando le altre macchine.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu schivo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.