Co oznacza segnare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa segnare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać segnare w Włoski.

Słowo segnare w Włoski oznacza zdobywać punkty, zdobywać, zaznaczać, stawiać coś na czymś, zagiąć, przykładając ostrą krawędź, poznaczyć, oznaczać, nacinać, strzelać, zdobywać, zaznaczać, zapisywać kogoś na listę czegoś, pokazywać, wskazywać, wskazywać, księgować, niweczyć coś, skazywać, przesądzać, notować coś, notować, zaznaczać, korygować, zaznaczać, uderzać, mazać coś, wymeldowywać się, zaznaczać, zaznaczać, zapisywać, łączyć, znaczyć, strzelać, zdobywać, pokazywać, wskazywać, wytyczać, zapisywać wyniki, udać się, powieść się, zero, punkt zwrotny, oznaczyć swój teren, zaznaczać jako, pilnować czasu, odznaczać coś, notować coś na czymś, oznaczać gwiazdką, bronić się przed, zanotować, że, wydatek, oznaczać, zaznaczać gwiazdka, dopisać do czyjegoś rachunku, obwiązać wstążką, znakować, ogrywać do zera, dziurawić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa segnare

zdobywać punkty

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

L'attaccante della squadra ha segnato all'ultimo minuto.

zdobywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Con ogni canestro si segnano due punti per la propria squadra.

zaznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Segnate il testo da studiare.
Zaznacz tekst, którego trzeba się uczyć.

stawiać coś na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha segnato la sua scheda elettorale con una croce.

zagiąć, przykładając ostrą krawędź

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
È più facile piegare la carta se prima la incidi.

poznaczyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kot poznaczył nogi stołowe swoimi pazurami.

oznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era.

nacinać

(con un'incisione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha segnato il coperchio usando un punteruolo e un martello.

strzelać, zdobywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La squadra ospite ha segnato una rete nel primo tempo.

zaznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il margine dell'area visitabile è segnato da un nastro giallo.

zapisywać kogoś na listę czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (per donazione promessa)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Posso segnarla per una donazione di 20 dollari questo mese?

pokazywać, wskazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il termometro segnava dodici gradi.

wskazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il termometro segna 22 gradi.
Termometr wskazuje 22 stopnie.

księgować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Registra i numeri di oggi nel giornalmastro.

niweczyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

skazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bambino era condannato sin dalla nascita.

przesądzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

notować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

notować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aspetta un attimo che me lo segno.

zaznaczać, korygować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Per favore segna il documento per indicare il grassetto, il corsivo o il sottolineato.

zaznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli errori erano contrassegnati in margine.
Błędy zostały zaznaczone na marginesie.

uderzać

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo.

mazać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli.

wymeldowywać się

(richiesta di prestito di [qlcs])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Hai registrato quell'attrezzatura?

zaznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaznaczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Metto il segnalibro sulla pagina e la leggerò dopo.

zapisywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questa informazione la annoto nel mio quaderno.

łączyć, znaczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bonnie ha disegnato i punti su un grafico.
Bonnie połączyła punkty na wykresie.

strzelać, zdobywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

pokazywać, wskazywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il termometro dice settanta gradi.

wytyczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il sentiero era stato tracciato dai boy scout.

zapisywać wyniki

Tu puoi giocare, io segno i punti.

udać się, powieść się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Dopo dieci richieste sono finalmente riuscito ad ottenere una lettera di accettazione.

zero

sostantivo maschile (baseball)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

punkt zwrotny

oznaczyć swój teren

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Il ragazzino marcò il territorio montando rapidamente la tenda.

zaznaczać jako

verbo transitivo o transitivo pronominale

Voci segnate come "private" non sono visibili agli altri utenti.

pilnować czasu

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chiesi al tizio che teneva il tempo se avessi battuto qualche record.

odznaczać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

notować coś na czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi sono segnato il suo numero di telefono su un pezzo di carta.

oznaczać gwiazdką

verbo transitivo o transitivo pronominale

bronić się przed

(baseball)

zanotować, że

wydatek

verbo transitivo o transitivo pronominale (contabilità)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In molti paesi, se lavori da casa, puoi segnare tra le spese parzialmente deducibili le bollette dell'elettricità.

oznaczać

(imieniem, nazwiskiem, inicjałami)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli sposi personalizzarono le fedi nuziali facendo incidere le loro iniziali.

zaznaczać gwiazdka

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante ha segnato con un asterisco le risposte corrette.
Nauczyciel zaznaczył gwiazdkami poprawne odpowiedzi.

dopisać do czyjegoś rachunku

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Puoi aggiungere al mio conto?

obwiązać wstążką

verbo transitivo o transitivo pronominale

Segna con un nastro gli steli dei fiori che intendi comprare.

znakować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il prigioniero ha segnato con una tacca un altro giorno sul muro della sua cella.

ogrywać do zera

(sport)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dziurawić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tutto il suolo circostante è marcato dai segni delle bombe.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu segnare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.