Co oznacza segnare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa segnare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać segnare w Włoski.
Słowo segnare w Włoski oznacza zdobywać punkty, zdobywać, zaznaczać, stawiać coś na czymś, zagiąć, przykładając ostrą krawędź, poznaczyć, oznaczać, nacinać, strzelać, zdobywać, zaznaczać, zapisywać kogoś na listę czegoś, pokazywać, wskazywać, wskazywać, księgować, niweczyć coś, skazywać, przesądzać, notować coś, notować, zaznaczać, korygować, zaznaczać, uderzać, mazać coś, wymeldowywać się, zaznaczać, zaznaczać, zapisywać, łączyć, znaczyć, strzelać, zdobywać, pokazywać, wskazywać, wytyczać, zapisywać wyniki, udać się, powieść się, zero, punkt zwrotny, oznaczyć swój teren, zaznaczać jako, pilnować czasu, odznaczać coś, notować coś na czymś, oznaczać gwiazdką, bronić się przed, zanotować, że, wydatek, oznaczać, zaznaczać gwiazdka, dopisać do czyjegoś rachunku, obwiązać wstążką, znakować, ogrywać do zera, dziurawić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa segnare
zdobywać punktyverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) L'attaccante della squadra ha segnato all'ultimo minuto. |
zdobywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Con ogni canestro si segnano due punti per la propria squadra. |
zaznaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Segnate il testo da studiare. Zaznacz tekst, którego trzeba się uczyć. |
stawiać coś na czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ha segnato la sua scheda elettorale con una croce. |
zagiąć, przykładając ostrą krawędź
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) È più facile piegare la carta se prima la incidi. |
poznaczyć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Kot poznaczył nogi stołowe swoimi pazurami. |
oznaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le prime elezioni democratiche del paese segnano l'inizio di una nuova era. |
nacinać(con un'incisione) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ha segnato il coperchio usando un punteruolo e un martello. |
strzelać, zdobywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La squadra ospite ha segnato una rete nel primo tempo. |
zaznaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il margine dell'area visitabile è segnato da un nastro giallo. |
zapisywać kogoś na listę czegośverbo transitivo o transitivo pronominale (per donazione promessa) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Posso segnarla per una donazione di 20 dollari questo mese? |
pokazywać, wskazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il termometro segnava dodici gradi. |
wskazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il termometro segna 22 gradi. Termometr wskazuje 22 stopnie. |
księgowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Registra i numeri di oggi nel giornalmastro. |
niweczyć coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
skazywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il bambino era condannato sin dalla nascita. |
przesądzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
notować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
notowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Aspetta un attimo che me lo segno. |
zaznaczać, korygowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Per favore segna il documento per indicare il grassetto, il corsivo o il sottolineato. |
zaznaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli errori erano contrassegnati in margine. Błędy zostały zaznaczone na marginesie. |
uderzaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Emily ha colpito la palla a campanile verso la parte esterna sinistra del campo. |
mazać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I bambini hanno rovinato il muro con i pastelli. |
wymeldowywać się(richiesta di prestito di [qlcs]) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Hai registrato quell'attrezzatura? |
zaznaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zaznaczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Metto il segnalibro sulla pagina e la leggerò dopo. |
zapisywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questa informazione la annoto nel mio quaderno. |
łączyć, znaczyćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Bonnie ha disegnato i punti su un grafico. Bonnie połączyła punkty na wykresie. |
strzelać, zdobywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo. |
pokazywać, wskazywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il termometro dice settanta gradi. |
wytyczaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il sentiero era stato tracciato dai boy scout. |
zapisywać wyniki
Tu puoi giocare, io segno i punti. |
udać się, powieść się
(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Dopo dieci richieste sono finalmente riuscito ad ottenere una lettera di accettazione. |
zerosostantivo maschile (baseball) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
punkt zwrotny
|
oznaczyć swój terenverbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Il ragazzino marcò il territorio montando rapidamente la tenda. |
zaznaczać jakoverbo transitivo o transitivo pronominale Voci segnate come "private" non sono visibili agli altri utenti. |
pilnować czasuverbo transitivo o transitivo pronominale Chiesi al tizio che teneva il tempo se avessi battuto qualche record. |
odznaczać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
notować coś na czymśverbo transitivo o transitivo pronominale Mi sono segnato il suo numero di telefono su un pezzo di carta. |
oznaczać gwiazdkąverbo transitivo o transitivo pronominale |
bronić się przed(baseball) |
zanotować, że
|
wydatekverbo transitivo o transitivo pronominale (contabilità) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) In molti paesi, se lavori da casa, puoi segnare tra le spese parzialmente deducibili le bollette dell'elettricità. |
oznaczać(imieniem, nazwiskiem, inicjałami) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gli sposi personalizzarono le fedi nuziali facendo incidere le loro iniziali. |
zaznaczać gwiazdkaverbo transitivo o transitivo pronominale L'insegnante ha segnato con un asterisco le risposte corrette. Nauczyciel zaznaczył gwiazdkami poprawne odpowiedzi. |
dopisać do czyjegoś rachunkuverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Puoi aggiungere al mio conto? |
obwiązać wstążkąverbo transitivo o transitivo pronominale Segna con un nastro gli steli dei fiori che intendi comprare. |
znakowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il prigioniero ha segnato con una tacca un altro giorno sul muro della sua cella. |
ogrywać do zera(sport) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dziurawić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tutto il suolo circostante è marcato dai segni delle bombe. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu segnare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa segnare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.