Co oznacza seguente w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa seguente w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać seguente w Włoski.

Słowo seguente w Włoski oznacza następujący, następny, następny, następny, następujący, w taki sposób, wynikający, następujący, kolejny, kolejny, następny, następujący, następny, późniejszy, następny, następny, późniejszy, iść za czyimś przykładem, śledzić, sprawdzać, następować po, trzymać się, iść wzdłuż, śledzić, trzymać się czegoś, iść za kimś, podążać za czymś/kimś, chodzić śladem, trzymać się czegoś, kierować się czymś, iść za czymś, chodzić za kimś/czymś, tropić, iść za, następować, zapisywać się na coś, następować po, śledzić, śledzić, nadążać za, pisać relacje z czegoś, podążać za, wchodzić w życie, zostawać wprowadzony w czyn, nie nadążać za kimś, monitorować, sprawozdanie, trzymać się z tyłu, wynikać, chodzić za, wywiązywać się, śledzić kogoś, słuchać, podążać za kimś, trzymać się czegoś, przyczepiać się, doczepiać się, wlec się za kimś, przestrzegać czegoś, zapożyczać, być następnym, kierować kogoś, toczyć się, następować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa seguente

następujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

następny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Pomogę następnej osobie w kolejce.

następny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La cosa successiva da fare dopo aver raccolto la legna per il fuoco è metterla tutta in un luogo asciutto.
Następną rzeczą po zebraniu drewna na opał jest umieszczenie go w suchym miejscu.

następny

(nel futuro)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Prenderemo il prossimo aereo.
Złapiemy następny samolot.

następujący

aggettivo

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Il prossimo programma è offerto dal nostro sponsor.
Następujący program jest dostarczony ci przez naszego sponsora.

w taki sposób

aggettivo

Le istruzioni sono le seguenti: "Rimuovere il coperchio, bere il caffè".

wynikający

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La chiamata di Edward aveva scombussolato Mary, che non riuscì a pensare ad altro nei giorni seguenti.

następujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo le violente piogge e le successive inondazioni era bello tornare finalmente alla normalità.

kolejny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le performance successive saranno caratterizzate ognuna dalle opere di un singolo compositore, il primo dei quali sarà Beethoven.

kolejny, następny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per diventare un investigatore devi prima fare una serie di esami consecutivi.

następujący, następny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La presentazione successiva si focalizzerà sugli nuovi sviluppi della medicina.

późniejszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un aggiornamento successivo riportava che c'erano altre vittime.

następny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

następny, późniejszy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era ribelle in gioventù, ma si è calmato negli anni successivi.

iść za czyimś przykładem

(imitare)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
L'insegnante di fitness volle che lo seguissimo negli esercizi.

śledzić

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare dietro)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha seguito la moglie dentro casa.
Śledził swoją żonę aż do domu.

sprawdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

następować po

La lettera Q segue la P nell'alfabeto inglese.

trzymać się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mentre cammini in campagna, segui il sentiero.

iść wzdłuż

verbo transitivo o transitivo pronominale (andare lungo)

Segui la strada fino ad arrivare all'ufficio postale.
Idź wzdłuż tej drogi aż dojdziesz do poczty.

śledzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il gatto seguì il topo.

trzymać się czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha detto agli studenti di seguire attentamente le sue istruzioni mentre conduceva l'esperimento.

iść za kimś

verbo intransitivo (camminare dietro a [qlcn])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

podążać za czymś/kimś

(figurativo)

Segue il suo cuore ovunque lo porti.
Podąża za sercem, nieważne gdzie go prowadzi.

chodzić śladem

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia sta seguendo alcuni indizi nella caccia al sospetto.

trzymać się czegoś, kierować się czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale (guida, istruzioni)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Seguendo la cartina, l'albergo dovrebbe essere all'angolo della prossima traversa a destra.

iść za czymś

Dovresti seguire questo consiglio.
Powinieneś iść za jego radą.

chodzić za kimś/czymś

I cacciatori avevano seguito le tracce del cinghiale per ore.

tropić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli indigeni possono seguire un animale per miglia.

iść za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vado per primo, tu seguimi.

następować

verbo intransitivo (venire dopo in successione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quello che segue è un esempio di come non si deve procedere.

zapisywać się na coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (corso)

Ho deciso di seguire francese il prossimo semestre.

następować po

Nell'alfabeto cirillico la B viene dopo la A.

śledzić

(sorvegliare, pedinare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'hanno seguita passo passo.

śledzić

(interessarsi) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Segui lai politica?

nadążać za

(un ragionamento) (potoczny)

Riesci a seguire cosa sto dicendo?

pisać relacje z czegoś

(giornalismo) (gazeta)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha seguito la Casa Bianca per il giornale per due anni.

podążać za

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Alina ha seguito attentamente il modello nel lavorare a maglia il pullover.

wchodzić w życie, zostawać wprowadzony w czyn

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Erano stati dati i suggerimenti, ma non sono mai stati rispettati.

nie nadążać za kimś

(figurato) (potoczny, przenośny: nie rozumieć)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi sto perdendo. Puoi ripeterlo più lentamente?
Nie nadążam za tobą. Czy możesz to powtórzyć wolniej?

monitorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha monitorato le elezioni in Argentina.

sprawozdanie

(giornalismo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quella stazione radio è la migliore per come segue i problemi dell'istruzione.

trzymać się z tyłu

Io apro un passaggio attraverso la giungla e tu stai dietro.

wynikać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La protesta stava diventando violenta e la polizia temeva che sarebbero seguiti dei disordini.

chodzić za

L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.

wywiązywać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La discussione che seguì dopo la riunione durò per più di un'ora.

śledzić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia sta cercando di rintracciare i testimoni dell'incidente.

słuchać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ogni cosa nell'universo rispetta le leggi della fisica.

podążać za kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo hanno seguito fino a casa.

trzymać się czegoś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il piano funzionerà se lo seguiamo fedelmente.

przyczepiać się, doczepiać się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il mio fratellino voleva sempre seguirmi.

wlec się za kimś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando vado al mercato la mia sorellina mi viene sempre dietro.

przestrzegać czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapożyczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La commissione ha adottato immediatamente la proposta.

być następnym

Nell'alfabeto, la B viene dopo la A.

kierować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il supervisore stava istruendo un apprendista sul funzionamento del macchinario.

toczyć się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

następować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo la lettera S, la T è la seguente nell'alfabeto inglese.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu seguente w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.