Co oznacza sempre w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sempre w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sempre w Włoski.

Słowo sempre w Włoski oznacza zawsze, zawsze, zawsze, ciągle, zawsze, sempre, zawsze, cały czas, zawsze, strasznie, zawsze, stale, zawsze, zawsze, wiecznie, bez końca, pod warunkiem, że, niezmieniony, narastający, wzrastający, zasuwający, zawsze, rosnąco, wzrastająco, zawsze, nieodmiennie, naprzód, za zawsze, na zawsze, coraz mniej, coraz bardziej, żyli długo i szczęśliwie, prawie zawsze, prawie zawsze, zakładając, że, jak długo, jeżeli, rosnące koszty, pogarszać się, coraz więcej, pod ręką, długo i szczęśliwie, pogarszać się, żyć wiecznie, pogłębiający się, stale, zmierzać ku czemuś, przekorny, chwalipięta. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sempre

zawsze

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Lei scrive sempre lettere di ringraziamento dopo il suo compleanno.
Ona zawsze wysyła podziękowania po swoich urodzinach.

zawsze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ti ho sempre amato.
Od zawsze cię kocham.

zawsze, ciągle

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sta sempre a lamentarsi ma non fa mai niente.
On ciągle narzeka, ale nigdy nic nie robi, żeby coś zmienić.

zawsze

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Puoi sempre prendere il treno, se la tua automobile non funziona.
Zawsze możesz złapać pociąg, jeżeli twój samochód nie działa.

sempre, zawsze

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Questo brano è stato composto per essere eseguito sempre con l'andamento presto.

cały czas

Aiuto sempre la gente.

zawsze

avverbio

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Passate pure da noi quando volete, siamo sempre qui.

strasznie

(sfumatura temporale) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È sempre così intelligente.
On jest strasznie bystry.

zawsze

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

stale, zawsze

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si dimenticano sempre di lavare almeno qualche pentola.
Oni stale zapominają umyć jakieś garnki.

zawsze

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ti amerò per sempre.
Zawsze będę cię kochać.

wiecznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
James soffrirà eternamente per i crimini che ha commesso.

bez końca

(formale)

Il terreno sarà tenuto a uso agricolo indefinitamente.

pod warunkiem, że

Verrò a trovarti domani, purché non piova.

niezmieniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I piani sono invariati, quindi il concerto si terrà esattamente come previsto.

narastający, wzrastający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zasuwający

locuzione aggettivale (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zawsze

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ti amerò per sempre.
Zawsze będę cię kochał.

rosnąco, wzrastająco

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il corridore diventava sempre più stanco durante la corsa.

zawsze, nieodmiennie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Le loro vite furono cambiate per sempre dall'incidente.

naprzód

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La nostra campagna di marketing sta procedendo con sempre più successo.

za zawsze

avverbio

L'invenzione dell'auto ha cambiato per sempre il modo di viaggiare.

na zawsze

avverbio

coraz mniej

locuzione avverbiale

Invecchiando, ogni anno mi piace sempre meno il caldo.

coraz bardziej

avverbio

Il mondo si sta sviluppando sempre più.

żyli długo i szczęśliwie

(letterario)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cenerentola sposò il suo Principe Azzurro e vissero per sempre felici e contenti.

prawie zawsze

avverbio

Faccio quasi sempre fatica a capire quello che dice.

prawie zawsze

avverbio

La porta dello scantinato è quasi sempre aperta.

zakładając, że

congiunzione

Domani farò una torta, sempre che riesca a procurarmi la farina.

jak długo

Il prodotto potrà essere sostituito gratuitamente sempre che il cliente abbia rispettato le istruzioni per l'uso.

jeżeli

congiunzione

rosnące koszty

sostantivo plurale maschile

La gente si stava ribellando a causa dei prezzi in ascesa del cibo e delle merci. I costi sempre più alti mi hanno costretto a vivere ai limiti del mio budget.

pogarszać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se continuiamo a usare combustibili fossili, il riscaldamento globale continuerà a peggiorare.

coraz więcej

avverbio

Ogni giorno costruiscono sempre più aree commerciali.

pod ręką

aggettivo

Nel negozio di ricambi per auto è sempre disponibile una vasta scelta di cinghie del ventilatore.

długo i szczęśliwie

(letterario) (potoczny)

Il gatto perduto venne ritrovato nell'attico e la famiglia visse per sempre felice e contenta.

pogarszać się

verbo intransitivo (figurato)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dopo aver perso il maggior committente, la piccola azienda è andata a rotoli.

żyć wiecznie

verbo intransitivo

Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.

pogłębiający się

locuzione aggettivale

I fan adolescenti del cantante adoravano la sua voce che diventava gradualmente sempre più profonda.

stale

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sono rimasti per sempre addolorati da quel tragico giorno.
Stale rozpaczali po tym tragicznym dniu.

zmierzać ku czemuś

verbo intransitivo (przenośny)

La gara divenne sempre più interessante fino a un finale da urlo.

przekorny

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Josie era una bambina a cui non andava mai bene niente e incline a fare i capricci.

chwalipięta

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sempre w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.