Co oznacza sensazione w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sensazione w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sensazione w Włoski.

Słowo sensazione w Włoski oznacza czucie, uczucie, odczucie, przeczucie, uczucie, wrażenie, sensacja, doznanie, dotyk, drganie, atmosfera, podejrzenie, przeczucie, wrażenie, zgodna opinia, wrażenie, złe przeczucie co do czegoś/kogoś, nieokreślone uczucie, mieć przeczucie, świtać, mieć przeczucie, że, dobre zdanie o kimś, instynktowne odczucie, blask, słabość, mieć ochotę, nastrój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sensazione

czucie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uczucie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Alla vista del clown, provò una sensazione di terrore.

odczucie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho la sensazione che non sia molto interessato al lavoro.

przeczucie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Aveva la strana sensazione che qualcosa non andasse per il verso giusto.

uczucie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha una qualche sensazione nelle gambe?

wrażenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Improvvisamente ho avuto la sensazione di esserci già stato.

sensacja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il loro numero comico è una sensazione, non perdertelo!

doznanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

dotyk

sostantivo femminile (al tatto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mi piace la sensazione della seta sulla pelle.

drganie

(figurato)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quando l'intera stanza è stata scossa dalla forza dell'esplosione,Tim ne ha sentito le vibrazioni.

atmosfera

(figurato: sensazione) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

podejrzenie, przeczucie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wrażenie

sostantivo femminile

Susan ha dato una cattiva impressione durante il colloquio di lavoro. Le grandi vetrate di questa stanza danno una sensazione di spazio.

zgodna opinia

sostantivo femminile

La percezione della gente è che questa legge sia giusta.

wrażenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho avuto l'impressione che non fosse molto felice.

złe przeczucie co do czegoś/kogoś

Ho un brutto presentimento su questo posto; secondo me dovremmo andarcene.

nieokreślone uczucie

sostantivo femminile

mieć przeczucie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho il presentimento che lo spettacolo verrà annullato, perché non sono stati venduti molti biglietti.

świtać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mieć przeczucie, że

verbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ho la sensazione che le cose si metteranno male.

dobre zdanie o kimś

sostantivo femminile

Mi hai fatto una buona impressione. Penso che farai strada all'interno di questa azienda.

instynktowne odczucie

sostantivo femminile

C'è qualcosa che non va tra me e Mitch: ho una sensazione di pancia.

blask

sostantivo femminile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jenny e Ron si sdraiarono abbracciati felicemente a godersi la sensazione piacevole dopo il sesso.

słabość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una sensazione di svenimento prese Oliver tutto d'un tratto.

mieć ochotę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho come la sensazione che delle formiche mi corrano sulla pelle.

nastrój

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È un bar ma dà la sensazione di un pub.
To jest kawiarnia, ale panuje w niej pubowy nastrój.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sensazione w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.