Co oznacza sensibile w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sensibile w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sensibile w Włoski.

Słowo sensibile w Włoski oznacza wrażliwy, wrażliwy, wrażliwy, czuły, zmienny, poufny, delikatny, wrażliwy, wrażliwy, czuły, wrażliwy, wrażliwy, wrażliwość, czuły, odczuwać, empatyczny, współczujący, podatny na wpływy, wyraźny, zauważalny, radykalny, dramatyczny, czuły, wrażliwy, znaczny, kwantowy, dotykalny, namacalny, świadomy, świadomy różnic klasowych, wrażliwy na zimno, poufna informacja, przyspiesznik, wrażliwy na, podatny, wrażliwy na zimno, wrażliwa część ciała, wrażliwy na, reagujący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sensibile

wrażliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il mio collo è sensibile e si irrita facilmente.
Moja szyja jest wrażliwa i łatwo się podrażnia.

wrażliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non essere troppo cattivo con lei; è sensibile.
Nie bądź dla niej złośliwy. Ona jest wrażliwa.

wrażliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È asmatico da tutta la vita, è sensibile al fumo.

czuły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli strumenti sensibili registrano le piccole variazioni della temperatura.

zmienny

aggettivo (titoli azionari)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poufny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è un'informazione delicata, attento a chi la racconti.

delikatny

aggettivo (argomento)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il suo divorzio è ancora un argomento delicato, quindi cerca di fare attenzione a quello che dici.

wrażliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non dovresti raccontare delle storie che fanno tanta paura a dei bambini sensibili.

wrażliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il braccio di Rachel era sensibile dove si era fatta male il giorno prima.

czuły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa è una pellicola sensibile, dunque non la esporre troppo a lungo.

wrażliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si tratta di uno strumento molto sensibile che può rilevare anche la minima vibrazione.

wrażliwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo reportage contiene immagini che potrebbero turbare le menti più sensibili.

wrażliwość

aggettivo

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czuły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È una persona così sensibile. Sa sempre qual è la cosa giusta da dire.

odczuwać

aggettivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È un uomo molto sensibile.

empatyczny, współczujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il pianto del bambino evocò una reazione empatica alle persone vicine.

podatny na wpływy

wyraźny, zauważalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I medici hanno notato un aumento pronunciato dei casi di influenza.

radykalny, dramatyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I marcati cambiamenti della città la rendevano quasi irriconoscibile.

czuły, wrażliwy

aggettivo (persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Polly è un'anima sensibile, attento a quello che le dici.

znaczny, kwantowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo notato un notevole aumento dei profitti in questo trimestre.

dotykalny, namacalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In questo pannello c'è un'ammaccatura appena sensibile al tatto.

świadomy

(essere sensibile a [qlcs])

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli organi di senso del cane percepiscono cose di cui noi uomini nemmeno ci accorgiamo.

świadomy różnic klasowych

aggettivo

Bunter era così sensibile alle differenze di classe che mai e poi mai avrebbe fumato in presenza di Lord Peter.

wrażliwy na zimno

aggettivo

poufna informacja

przyspiesznik

sostantivo maschile (armi da fuoco)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wrażliwy na

aggettivo

Sii gentile con lei - è molto sensibile alle critiche sulla sua cucina. E' estremamente sensibile alla luce.

podatny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nelle sue condizioni è molto suscettibile alle infezioni.

wrażliwy na zimno

Quelle piante sono sensibili al freddo: dovresti portarle dentro casa quando fa molto freddo.

wrażliwa część ciała

sostantivo maschile

Le punte delle dita sono il punto più sensibile del corpo umano.

wrażliwy na

aggettivo

Sarebbe una maestra d'asilo fantastica perché è molto sensibile alle esigenze altrui.

reagujący

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
James è sensibile al suo ambiente.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sensibile w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.