Co oznacza sicura w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sicura w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sicura w Włoski.

Słowo sicura w Włoski oznacza bezpiecznik, bezpiecznik, bezpieczny, zabezpieczony, bezpieczny, bezpieczny, zabezpieczony, bezpieczny, zabezpieczenie antywłamaniowe, przekonany, pewny, pewny, pewny, pewny, pewien, pewny, pewny, pewien, określony, pewny, pewny, pewniak, niezawodny, pewny, solidny, godny zaufania, oczywisty, pewny, niezawodny, pewny, stały, pewniak, z pewnością, sprawdzony, wypróbowany, zdecydowanie tak, pewność, pewny, pewny, pewny, na pewno, pewny, pewny, niezaprzeczalny, mocny uchwyt. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sicura

bezpiecznik

sostantivo femminile (armi da fuoco)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La pistola aveva una sicura per evitare di sparare accidentalmente.

bezpiecznik

sostantivo femminile (armi da fuoco)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La sicura del fucile impedisce i colpi accidentali.

bezpieczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Viviamo in un quartiere sicuro.
Mieszkamy w bezpiecznej dzielnicy.

zabezpieczony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La corda dello scalatore di rocce era sicura.
Lina alpinisty była zabezpieczona.

bezpieczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Molti temono che comprare su internet non sia sicuro.

bezpieczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo è un meccanismo sicuro e garantito contro guasti.
To jest bezpieczny mechanizm z gwarancją niezawodności.

zabezpieczony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo aver guadagnato per vent'anni un buono stipendio si sentiva economicamente sicuro.

bezpieczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro.

zabezpieczenie antywłamaniowe

aggettivo

La doppia serratura rendeva l'appartamento più sicuro.

przekonany, pewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo.
Pewny styl bycia przywódcy dodał ludziom otuchy.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stia pur sicuro che il sindaco si occuperà della faccenda.

pewny, pewien

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
"Oggi è il 12." "Sei sicuro?".

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sì, sono sicuro che domani pioverà.
Jestem pewna, że jutro będzie padać.

pewny, pewien

aggettivo (sicuro di sé)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Janine è sicura di vincere.
Janine jest pewna, że wygra.

określony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione.

pewniak

aggettivo (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quel cavallo è una scommessa sicura.

niezawodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura.

solidny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Puoi contare su Linda, lei è affidabile.

godny zaufania

aggettivo

Non tutto quello che leggi su internet è affidabile.

oczywisty, pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È certo che merita di essere promosso.
To oczywiste, że należy mu się awans.

niezawodny, pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo bisogno di dipendenti fidati se vogliamo che la nostra ditta abbia successo.

stały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili.

pewniak

(informale, figurato) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

z pewnością

aggettivo

sprawdzony, wypróbowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bere l'acqua all'incontrario è un rimedio sicuro contro con il singhiozzo.

zdecydowanie tak

pewność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È certo che Bob vincerà la corsa.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono così innamorati; è certo che si sposeranno.
Tak bardzo się kochają, to pewne, że się pobiorą.

pewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio.
To pewne, że on się spóźni na wesele.

na pewno

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì.

pewny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura.

pewny, niezaprzeczalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso.

mocny uchwyt

sostantivo femminile

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sicura w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.