Co oznacza sicurezza w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa sicurezza w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sicurezza w Włoski.

Słowo sicurezza w Włoski oznacza bezpieczeństwo, pewność, pewność siebie, zabezpieczenie, trwałość, poczucie bezpieczeństwa, bezpieczeństwo, pewność, pewność, autorytet, asekuracja, przekonanie, pewność siebie, niezawodność, na dystans, z pewnością siebie, z pewnością, rygiel, klapa ratunkowa, wyjście pożarowe, zawór bezpieczeństwa, kask, więzienie o zaostrzonym rygorze, safe, sejf, sprzęt bezpieczeństwa, pas bezpieczeństwa, siły bezpieczeństwa, strażnik, ryzyko bezpieczeństwa, prawdopodobieństwo utrzymania pracy, omijać szerokim łukiem, zamocowywać, ochrona samolotu, pas, usypiać, zabezpieczenie, tupet, asertywność, skrytka bankowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sicurezza

bezpieczeństwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ogni cosa è stata progettata per massimizzare la sicurezza nell'area di costruzione.
Wszystko jest zaprojektowane tak, aby zwiększyć bezpieczeństwo na placu budowy.

pewność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Julie era convinta dell'innocenza di Michael; purtroppo la sua certezza si rivelò mal riposta.

pewność siebie

La sicurezza ha aiutato l'uomo d'affari ad avere successo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jego pewność siebie pomogła mu odnieść sukces.

zabezpieczenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questa fune ti darà la sicurezza necessaria ad arrampicarti senza paura.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ten spadochron to najlepsze zabezpieczenie przed twardym lądowaniem.

trwałość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

poczucie bezpieczeństwa

bezpieczeństwo

(economica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ian ha sposato l'ereditiera per avere la sicurezza economica.

pewność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Puoi agire con la sicurezza che tutto andrà secondo i piani.

pewność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Henry mi ha detto con certezza che il tecnico arriverà oggi.

autorytet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il pasticciere ha glassato la torta con una certa sicurezza.

asekuracja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Gary si è cucito il denaro in eccesso nei vestiti come protezione contro possibili furti.

przekonanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
"Ne sono sicuro!", esclamò con convinzione.

pewność siebie

sostantivo femminile

Sul palco il primo cantante del gruppo era pieno di sicurezza di sé.

niezawodność

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Amo Matthew per la sua lealtà: posso sempre contare su di lui.

na dystans

(figurato: non confidenza)

Mi ha già mentito in passato, quindi ora lo tengo a debita distanza.

z pewnością siebie

Non sorprende che parlasse dell'argomento con cognizione: ci ha lavorato tutta la vita.

z pewnością

locuzione avverbiale

Posso dire con certezza che il pacco arriverà domani.

rygiel

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

klapa ratunkowa

sostantivo maschile

I sommergibilisti hanno solitamente un solo portello di emergenza che rappresenta anche la unica via di entrata.

wyjście pożarowe

sostantivo femminile

L'uscita di emergenza non deve essere chiusa a chiave e lasciata libera.

zawór bezpieczeństwa

sostantivo femminile

Le caldaie per uso residenziale devono avere una valvola di sicurezza, altrimenti potrebbero esplodere.

kask

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nel cantiere è obbligatorio indossare il casco di protezione.

więzienie o zaostrzonym rygorze

sostantivo maschile

Il serial killer è stato condannato all'ergastolo in un carcere di massima sicurezza.

safe, sejf

sostantivo femminile (banca)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tengo i miei gioielli costosi e le mie vecchie foto in una cassetta di sicurezza.

sprzęt bezpieczeństwa

sostantivo femminile

pas bezpieczeństwa

sostantivo femminile

Adesso è obbligatorio indossare le cinture di sicurezza in macchina sia davanti che dietro.

siły bezpieczeństwa

sostantivo plurale femminile

strażnik

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'addetto alla sicurezza perlustrava il centro commerciale alla ricerca di bambini scalmanati.

ryzyko bezpieczeństwa

sostantivo maschile

prawdopodobieństwo utrzymania pracy

Nell'attuale economia, la sicurezza del posto di lavoro è una preoccupazione seria di molti lavoratori.

omijać szerokim łukiem

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zamocowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fissa bene gli sci al portapacchi.

ochrona samolotu

(lotnictwo komercyjne)

pas

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Allacciate le cinture di sicurezza prima che il veicolo si metta in movimento.
Proszę zapiąć pasy, zanim pojazd ruszy.

usypiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tre giorni di cielo sereno ci avevano indotto un senso di falsa sicurezza: non eravamo preparati alle forti piogge di ieri.

zabezpieczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jim appoggiò una pietra di fronte alla ruota come misura di sicurezza per evitare che l'auto scivolasse giù per la collina.

tupet

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

asertywność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skrytka bankowa

locuzione aggettivale

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sicurezza w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.