Co oznacza soffocare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa soffocare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać soffocare w Włoski.

Słowo soffocare w Włoski oznacza dusić, dusić się, krztusić się, gotować się, dławić się, tłumić, dusić, tłumić, przytłumiać, ukrywać, skrywać, krztusić się, być gorąco, gotować się, tłumić, tłumić, dusić, zahamować, ograniczyć, tłumić, powstrzymywać, miażdżyć, zgniatać, tłumić, tłumić, powstrzymywać coś, ujarzmiać, zduszać, przyduszać, tłumić coś, dusić coś, wyciszać coś, dusić, ograniczać, wyciszać, ograniczać kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa soffocare

dusić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'assassino ha soffocato le sue vittime.

dusić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'uomo entrò in panico, credendo di soffocare in quella stanza stretta.

krztusić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Qualcuno aiuti quell'uomo, sta soffocando!

gotować się

verbo intransitivo (dal caldo)

dławić się

(con cibo) (jedzenie)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

tłumić

(un incendio)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando la padella delle patatine prese fuoco, Peter usò un asciugamani per soffocare le fiamme.

dusić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'assassino soffocò la vittima con un cuscino.

tłumić, przytłumiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reprimere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ukrywać, skrywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, sentimenti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo il colloquio andato male, il candidato ha soffocato la sua delusione e ha provato a essere positivo.

krztusić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

być gorąco

verbo intransitivo (informale: essere caldo)

Qui dentro si soffoca. Non potete aprire una finestra?
Gorąco tu. Możesz otworzyć okno?

gotować się

verbo intransitivo (informale: avere caldo) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Uff, soffoco! Vado a farmi un bagno in piscina.
Uff, gotuję się. Idę wskoczyć do basenu.

tłumić

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tłumić, dusić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli.

zahamować, ograniczyć

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Crediamo che la politica economica del governo abbia soffocato il risanamento.

tłumić

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questi controlli dei media uccidono la libertà di parola.

powstrzymywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo sta cercando di soffocare il movimento per la democrazia.

miażdżyć, zgniatać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il governo ha soffocato la ribellione.

tłumić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il leader del partito represse la ribellione tra i suoi ministri.

tłumić

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Nancy si chiese che avrebbe fatto se non avesse passato l'esame, poi represse l'idea: doveva superarlo, quindi ci sarebbe riuscita!

powstrzymywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fu chiaro che il capo era serio, per quanto ridicolo fosse, quindi riuscii a reprimere il sorriso.

ujarzmiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema.

zduszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato.

przyduszać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'assassino strangolò la vittima.

tłumić coś, dusić coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
James ha dovuto reprimere una risata quando il suo capo ha calpestato una cacca di cane.

wyciszać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dusić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Karen è stata dichiarata colpevole di aver soffocato il marito.

ograniczać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyciszać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ograniczać kogoś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rodzice Pauline byli bardzo surowi i ciągle ją ograniczali.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu soffocare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.