Co oznacza sombre w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa sombre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sombre w Francuski.
Słowo sombre w Francuski oznacza ciemny, mroczny, zły, ponury, zachmurzony, ponury, przygaszony, poważny, posępny, posępny, zamyślony, cienisty, zacieniony, ciemny, ciemny i ponury, ponury, otrzeźwiający, ponury, groźny, poważny, posępny, posępny, ponury, przygnębiający, pochmurny, ponury, ciemniejący, surowy, smętny, posępny, smętny, ponury, mroczny, posępny, ponury, zasępiony, posępny, potworny, straszny, ciemny, ponury, posępny, nieugięty, surowy, gasnąć, zatonąć, upadać, tonąć, bardziej przyciemniony, ponuro, ponuro, smutno, mroczny epizod. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sombre
ciemny, mroczny(absence de lumière) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison. W domu było ciemno, gdy się obudziłam. |
złyadjectif (figuré : personnalité) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Beaucoup de gens pensent que c'est un homme bon mais il a aussi un côté sombre. |
ponuryadjectif (figuré) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Compte tenu de la récession qui la frappera prochainement, il s'agit d'une période sombre (or: noire) pour l'économie. |
zachmurzony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Cette pièce est sombre : allume la lumière ! |
ponuryadjectif (avenir) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
przygaszony(personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Carol était sombre après la dispute avec son mari. |
poważny, posępnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle avait l'air tellement sombre que je lui ai demandé ce qui n'allait pas. |
posępny, zamyślony
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le buste de Beethoven avait une expression sombre. |
cienisty, zacienionyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La petite fille avait peur d'entrer dans la pièce sombre. |
ciemnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
ciemny i ponuryadjectif (temps) Prends un manteau : il fait sombre dehors. |
ponury
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
otrzeźwiający
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Perdre la maison était une sombre perspective. Myśl o tym, że mógł utracić dom była otrzeźwiająca. |
ponury, groźnyadjectif (expression, visage) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le policier avait l'air sombre en écrivant la contravention. |
poważny, posępny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Qu'est-ce qui t'a mis dans une humeur aussi sombre de bon matin ? |
posępny, ponuryadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La duchesse fronçait les sourcils et avait l'air encore plus sombre que d'habitude. |
przygnębiający
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pochmurnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Il faisait un temps sombre lorsque la famille est arrivée à sa destination de voyage. |
ponuryadjectif (personne) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Après avoir été grondé par ses parents, Adrian demeura sombre pour le reste de la journée. |
ciemniejącyadjectif (ciel) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le ciel sombre (or: menaçant) annonçait de la pluie. |
surowy, smętnyadjectif (figuré) Les jeunes font face à un avenir sombre (or: gris) avec des perspectives d'emploi incertaines. |
posępny, smętny, ponury
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Malgré le temps ensoleillé, les enfants avaient l'air moroses. |
mroczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
posępny, ponuryadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le bureau lugubre de Mark contribuait au fait qu'il n'aimait pas son boulot. |
zasępiony, posępnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La sombre histoire a eu une fin très triste. |
potworny, strasznyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La personnalité sombre de David a fait fuir le nouvel employé. |
ciemnyadjectif (sans lumière) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La pièce était noire (or: sombre) jusqu'à ce que Ben allume une lumière. |
ponury, posępnyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Tom était d'humeur noire (or: sombre) après que son chef l'eut réprimandé. |
nieugiętyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'humour sinistre de Frank révulsait sa belle-mère. |
surowy(temps, météo) (przenośny: zimny, ostry) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Frank avait prévu de passer la journée chez lui pour s'épargner le temps maussade de l'hiver. |
gasnąćverbe intransitif (figuré) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a sombré doucement et a fini par décéder cette nuit-là. |
zatonąć(bateau) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Le bateau a coulé après avoir heurté un iceberg. Statek zatonął po zderzeniu z górą lodową. |
upadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
tonąćverbe intransitif (bateau) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le navire sombra durant la tempête. |
bardziej przyciemniony(lumière) Bien qu'il s'agisse de la même ampoule, celle-ci, est plus faible que celle-là. |
ponuro
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
ponuro, smutnolocution adverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
mroczny epizodnom féminin (figuré) (przenośny) La guerre de Sécession fut la période la plus sombre de l'histoire des États-Unis. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sombre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa sombre
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.