Co oznacza tornar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa tornar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tornar w Portugalski.
Słowo tornar w Portugalski oznacza stawać się, rozwijać się w, wytrącać z równowagi, nakładać ponownie, ponownie zapewniać o, umożliwiać, upiękniać, hartować, utwardzać, przedłużać coś, przyprawiać alkoholem, przepełniać goryczą, dochodzić, zamieniać się w coś, skostnieć, publikować, zmieniać kolor, tępić, nadawać czemuś proporcje, dodawać pikanterii, ma mieć miejsce, wchodzić w nawyk, wychodzić na jaw, urzeczywistniać się, przestawać być używanym, publikować, ujawniać, czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, uatrakcyjniać, utrudniać coś, dojrzewać, dorastać, zapewniać, zostać przyjaciółmi, zmniejszać się, pomniejszać się, gubić się, wyrównywać, czynić chropowatym, dobierać losowo, unieszkodliwiać, publikować, ujawniać, legalizować, zjednywać komuś kogoś, uatrakcyjnić, skłaniać kogoś do czegoś, wżeniać się w, skłaniać, dorastać, uatrakcyjniać, wprowadzać zamęt, wprowadzić chaos, łagodzić, nikczemnieć, zabezpieczać przed wiatrem, sprawić, że coś pożółkło, poprawiać, polepszać, zniechęcać kogoś do kogoś, ogłupiać, zamieniać się w coś, odciążać, otrzeźwiać kogoś, poniżać, upokarzać, brzydnąć, dochodzić do czegoś, zwiększać czułość, opanowywać coś, kruszeć, zabarwić na niebiesko, obramowywać, doprowadzić kogoś do zgorzknienia, zakazywać, czynić przestarzałym, czynić nieprzejrzystym, spłycać, zgorzknieć w relacjach z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tornar
stawać sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Aquele cliente está se tornando um problema e tanto. Ten klient zaczyna być problematyczny. |
rozwijać się w
|
wytrącać z równowagi
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
nakładać ponownie
|
ponownie zapewniać o
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
umożliwiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
upiękniać(tornar mais glamuroso) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
hartować, utwardzać(tornar mais resiliente) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przedłużać coś(BRA, roupa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przyprawiać alkoholem(BRA, gíria) Peter ficou muito bêbado quando algum idiota batizou sua bebida. |
przepełniać goryczą(gíria, figurado) (przenośny) |
dochodzić(alcançar uma condição) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Como você se tornou biólogo marinho? Essa camisa simplesmente não fica limpa. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jak doszedłeś do tego, że zostałeś hydrobiologiem? |
zamieniać się w coś
As folhas tornavam-se mingau sob os pés. |
skostnieć(figurativo) (przenośny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
publikować(oficial) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O governo publicou uma declaração negando o escândalo. |
zmieniać kolorverbo pronominal/reflexivo (mudar de cor) (na jakiś inny) No outono, as folhas se tornaram marrons. |
tępić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A lâmina da espada dele foi embotada pelo uso. |
nadawać czemuś proporcje
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dodawać pikanterii
|
ma mieć miejsceexpressão |
wchodzić w nawyklocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wychodzić na jawlocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
urzeczywistniać sięexpressão verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
przestawać być używanymlocução verbal |
publikować, ujawniaćlocução verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
czynić kogoś odpowiedzialnym za coś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
uatrakcyjniaćlocução verbal (embelezar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
utrudniać coślocução verbal (complicar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dojrzewać, dorastać(crescer, tornar-se um adulto) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zapewniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zostać przyjaciółmiexpressão verbal |
zmniejszać się, pomniejszać się
O vento diminuiu e o mar se acalmou. |
gubić się(potoczny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
wyrównywaćverbo pronominal/reflexivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
czynić chropowatymexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
dobierać losowo
|
unieszkodliwiaćlocução verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
publikować, ujawniaćlocução verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
legalizowaćlocução verbal (legalizar, descriminalizar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zjednywać komuś kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
uatrakcyjnićlocução verbal (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
skłaniać kogoś do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A visão otimista que George tem da vida o predispôs à alegria. |
wżeniać się w
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
skłaniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elizabeth normalmente era uma pessoa pacífica, mas os disparates que ela ouviu na reunião a predispuseram à discussão. |
dorastaćlocução verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O blog dela finalmente tornou-se útil como forma de ganhar dinheiro? |
uatrakcyjniaćlocução verbal (figurativo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wprowadzać zamęt, wprowadzić chaosexpressão verbal (tornar caótico) (wydarzenie) |
łagodzićlocução verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
nikczemniećexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zabezpieczać przed wiatremlocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
sprawić, że coś pożółkło
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
poprawiać, polepszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zniechęcać kogoś do kogoś(figurativo) |
ogłupiaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Você pode precisar tornar mais fácil sua apresentação para esse público. |
zamieniać się w coś
A lagarta transformou-se em mariposa. Gąsienica przeobraziła się w ćmę. |
odciążaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
otrzeźwiać kogoś(informal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
poniżać, upokarzaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ler obras de grande literatura me tornam humilde como autor. // O presidente sentiu-se humilde ao receber o Prêmio Nobel da Paz. |
brzydnąćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dochodzić do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Disseram que ele nunca chegaria a ser muita coisa na vida. Mówiono mu, że do niczego nie dojdzie. |
zwiększać czułośćlocução verbal (fotografia) |
opanowywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele se tornou um especialista em cirurgia cardíaca em apenas dois anos. Opanował kardiochirurgię w ciągu zaledwie dwóch lat. |
kruszeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zabarwić na niebieskoexpressão verbal (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
obramowywaćexpressão verbal (roupa, tipo de acabamento) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
doprowadzić kogoś do zgorzknienialocução verbal (figurado) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Anos de trabalho em empregos mal pagos e decepcionantes deixaram Gillian amarga. |
zakazywaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
czynić przestarzałymexpressão verbal |
czynić nieprzejrzystymexpressão verbal |
spłycaćexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zgorzknieć w relacjach z kimślocução verbal (figurado) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Vários relacionamentos ruins deixaram Neil amargo com as mulheres. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tornar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa tornar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.